Selahattin Yolgiden
- Turkey -
He was born in İstanbul. His poems translated into English, German, Italian, Dutch, Croatian, Serbian, Swedish, Malayalam, Greek, Hungarian and Bulgarian. He is a member of editorial board to Çevrimdışı İstanbul Literature Magazine and Offline İstanbul International Poetry Festival.
His books are:
Su Kıyısında Kimse Yoktu – 2004 Adam Yayınları
Winner of the Cemal Süreya Poetry Award in 2004
Gün Geceye Küstüğünde – 2007 - İkibinaltı Yayınları
Winner of the M. Sunullah Arısoy Poetry Award in 2007
Unuttuğum Limanlar – 2009 Sel Yayıncılık
Lacivert Bir Oyundu İkimiz Arasında – 2011 – Kırmızı Kedi Yayınları
Winner of the Arif Damar Poetry Award in 2011
Eve Geç Kaldım Yalnızlık Bekler – 2013 – Kırmızı Kedi Yayınları
Winner of the Behçet Aysan Poetry Award in 2014
Gittiğim En Uzak Yer Sizdiniz – 2015 – Kırmızı Kedi Yayınları
Herkes Ayrıldı Kendinden – 2017 – Kırmızı Kedi Yayınları
Selahattin Yolgiden, one of the most intriguing poets in the new millennium, has a sincere voice; he combines a journey towards the inner self with symbolic elements. His rhythmic poems, which make use of alliteration and half-rhyme, are especially strong in their flowing sound. Witty aphorisms about love, eroticism, loneliness and death are expressed in a quite lyrical voice. His poetry may be considered an accomplished example of Turkish poetry's complex yet emotional vein.
Efe Duyan – Poetry International
Poetry
-
whatever is a wolf howls / bir kurt neyi ulursa.
-
richard wagner / richard wagner
-
nothing is better than solitude / hiçbir şey daha iyi değil yalnızlıktan
-
johannes brahms / johannes brahms
-
hades is reading out my name / hades adımı okuyor
-
balthus / balthus