Pau Domènech
- Spain -
Born in 1984, he has a degree in Translation and Interpreting, a postgraduate degree in Literature Translation and a postgraduate degree in Proofreading (in Catalan). He now works as a proofreader in the media (Diari Ara). He has translated into catalan the following books: Darrere les barricades, John Lagdon-Davies, Angle Editorial (2009) and Abraham Lincoln, James M. McPherson, La Mansarda (2013).
Translated by Pau Domènech
-
Battlefield / Camp de batalla
-
Bastard Ulisses / Ulisses cabró
-
Airbnb / Airbnb
-
Outside / El defora
-
In dry land / A secà
-
Words kill / La paraula mata
-
Stigmergy / Estigmèrgia