It is complete windlessness today. The River Drava stands bricklain out of a single surface. On both banks right past her always faster the city is flowing away. All around her waves of roofs and housefronts, here and there a splash of bridge. The current of the city speeds up, getting stronger. Its surface cut by dorsal fins, pointers, circling in the eddies of belfries. Some try to dam the city to use its energy, they're so occupied with it that they fail to see themselves also being carried away.
All around her waves of roofs and housefronts, here and there a splash of bridge. The current of the city speeds up, getting stronger. With it goes all that it takes, all that is and all that is in it. With it we go – drowned men behind closed flesh windows, opened glass eyes, worked over by walls, chewed through by walls. I get carried away with the thought of finding someday somewhere the riverbank they're looking for.
Danes je popolno brezvetrje. Drava stoji sezidana iz ene same gladine. Na obeh nabrežjih mimo nje vedno hitreje odteka mesto. Vsenaokrog valovijo strehe in pročelja, tu pa tam čez Dravo pljuskne most. Tok mesta je vse hitrejši, vse silovitejši. Njegovo gladino režejo hrbtne plavuti, kazalci, ki krožijo v vrtincih zvonikov. Nekaj jih poskuša zajeziti mesto, da bi izkoristili njegovo energijo, tako so zaposleni s tem, da ne vidijo, da tudi njih odnaša.
Vsenaokrog valovijo strehe in pročelja, tu pa tam čez Dravo pljuskne most. Tok mesta je vse hitrejši, vse silovitejši. S sabo nosi vse, kar zajame, vse, kar je, in vse, kar je v njem. S sabo odnaša nas – utopljence za zaprtimi mesenimi okni, z odprtimi steklenimi očmi, ki so jih načele stene, ki so jih nagrizli zidovi. Odnaša me z mislijo, da mogoče nekoč nekje naplavim nabrežje, ki ga iščejo.
Sprehajalec ptic (Beletrina, 2013)