Lia Cachim

- Portugal -

Lia Cachim (Aveiro, 1997) studied in Coimbra, where she currently lives and works. With a degree in Philosophy and a Master's in Creative Writing, she began to dedicate herself to artistic and cultural projects during her studies. She is co-founder of the Apura festival, founder and editor of the art magazine AZAR and the experimental publishing project SUBSOLO. During her Master's programme, she created the course's digital literary magazine, Farpa. Her main professional occupation is production and co-curatorial work at Casa das Artes of the Bissaya Barreto Foundation, since 2024. She has published texts in the local magazine Cooletiva, in Poezine by the publisher Traça and on the brazilian platform Ruído Manifesto, and was the foreword author of the book Sangue Derramado by Duarte Filho da Mãe. She has published two poetry books, Pintar o 7 (2022) and Je t'aurais suivi en enfer (2024), the latter of which reached the final of the National Young Creators Showcase that same year.

 


 


Fragments from the preface to Je t’aurais suivi en enfer by Inês Francisco Jacob

 

“Lia coexists with silence, with the end of things, with devastation, the abyss, the mysticism of breath at the verge of extinction, with a colossal, absolute interest in fantastic creatures that clash through the nights, with the end, with the shadow, the demons and ghosts that accompany us. It is worth noting that body and shadow are not always different names for different glimpses—sometimes they are the matter and substance of the same entity.”

 

“From hell to the sun and from the sun to hell, Lia also pays tribute to the surreal and the surrealists, like Cruzeiro Seixas and Cesariny, two ghosts full of life, avid consumers of the night and its terrors, masters at postponing death, at skirting around it, at deceiving it.”

 

“There is a distance between the ‘I’ and the ‘I,’ and the shadow each person carries—the one visible to the naked eye and the internal one—but Lia writes texts that could belong to the now, to this spring of 2024, and also to the 1920s, for instance, or a little earlier. They carry an aura that seems impossible to reconcile with the digital, as if they were made of artifacts blurred by the voice of cigarillos and cigars, red lips stamping a wine glass, hands multiplying rings, and eyes smudged by the dusk of what’s to come—a farewell, a grimace, a suddenly open window inviting the wind into this enormous ballroom. A body in destruction, on the path to devastation or decline, yet with the matching desire to see what other days will bring in their lap, and how our body will face this new light, this retreat from darkness.”

 


 

Excerpt from the author’s master’s thesis project, Melancómica

 

“The melanchomic style I’ve been discovering in my practice is latent in the other books I’ve written, and it can even be traced in childhood notebooks. Its characteristics are now more clearly noticeable: the susceptibility and openness to deviations, the humorous tone, the volatile and intuitive use of everyday as well as literary language, the inward-facing laughter, the use of anagrams and wordplays that reveal but also blur the meanings of melanchomic experience. In my book Pintar o 7, published in 2022, the last two stanzas of the poem ‘Best Remedy: Silence’ already reveal this as-yet-unnamed style:

 


‘My tongue hurts from biting
the words I try to swallow
So I speak
and say it all—
like someone who forgets
that the best remedy is
silence—
//
and I suffer the consequences
of not knowing how to keep quiet’ (26).
And in the book Je t’aurais suivi en enfer, from June 2024, it becomes even more evident and present, especially in the non-meanings of the poems, where access to the abyss of enjoyment is uncovered, as in the poems ‘world map’ and ‘what does the bird sing?’

 

 

Earlier in this thesis, I’ve already concluded that writing poetry is choosing to remain in a place of immaturity, with a spirit always open to the games the universe invites us to play, to the possible and impossible games of language, to the subjectivities of beings. What remains now is to believe in another aspect of the poem ‘Lesson no. 1’: poetry is about perpetuating the (con)tradition of poets—and to keep writing in melanchomic contradiction, as the tradition of my making demands.”