Lena Kallergi

- Greece -

Lena Kallergi is a poet, linguist and translator who lives and works in Athens, Greece. She holds a PhD in Linguistics from Lancaster University, UK and an International Diploma in Translation (Level 7 DipTrans) from the Chartered Institute of Linguists, UK. She is fluent in Greek, English, Italian, French, and Spanish.

She wrote the poetry books Ανήμερο/Untamed (Ikaros, 2023 - “Anagnostis” Poetry Award), Περισσεύει ένα πλοίο/A ship to spare (First edition: Gavrielides, 2016, Second Edition: Μonocle, 2023 - Poets’ Circle Award) and Κήποι στην άμμο/Gardens on sand (Gavrielides, 2010 - “Maria Polydouri” award for New Poets). She took part in the collective, experimental poetry books Poetry Team (Gavrielides, 2010) and Poetry Team II: In Defence of Dreaming (Gavrielides, 2012). Her poems, short stories, essays and translations can be found in literary magazines and anthologies in Greece and other countries. She has participated in numerous international poetry festivals and literary residences. Parts of her work have been translated into English, French, Italian, Spanish, German, Croatian, Slovenian, Albanian, Finnish, and Turkish. Her latest book, Ανήμερο/Untamedwas translated and published in France (Ανήμερο/Fauve, Éditions Desmos, 2024, transl. by Laurence Campet).

She has translated, among others, a volume of poetry by Giacomo Leopardi (Η νύχτα απομένει/Night Remains, Gavrielides, 2013), and an anthology of poetry by English Romantic poets, with extended selections by John Keats, William Wordsworth, and Samuel Taylor Coleridge (Kedros, 2021). She has also translated contemporary British and American poets into Greek (Ahren Warner, Ravi Shankar, Troy Jollimore, Heather Alfeld, Tim Tomlinson, and others) and contemporary Greek poets into English (Thanos Gogos, Popi Aroniada, Christos Koltsidas, Akis Parafelas, Vassileia Oikonomou, and others).