Shachar-Mario Mordechai
- Israel -
Born in 1975 in Haifa, northern Israel. Grew up in Kiryat Bialik. Resides today in Tel Aviv. For his newest Poetry book, "A Feather and Son”, (2022, “Am Oved” Publishing House) Shachar-Mario Mordechai was granted the President award for poetry (2025), the Hebrew University of Jerusalem Dolitzki award (2024) and the Zelda award (2023). Previous poetry books: “Make Room for the Rain" (2019 by "Pardes" Publishing House), "Who's on our Side" (2013 by "Am Oved" Publishing House), "History of the Future" (2010 by "Even Hoshen" Publishing House).
Shachar-Mario Mordechai is the 2020 recipient of the Goldberg award, Poet in Residence at Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland for 2018/9; Recipient of the Prime-Minister’s award for creativity in poetry in 2017 and the 2010 recipient of Tel Aviv Municipality's nationwide Poetry Competition. His poems were translated to Arabic, English, Spanish, Catalan, Italian, Norwegian, Kurdish, Turkish, Greek, Croatian.
Review about Shachar-Mario Mordechai’s poetry, Ha’Aretz Literature supplement, by the critic Erez Schweitzer:
It may just be that in order to fully appreciate the power of this impressive book – “A History of the Future” by Shachar-Mario Mordechai – one has to read it from the end to the beginning. It’s a decent option – not just because Mordechai’s finest works are to be found in the second half of this collection, and not just because there, in the midst of brilliant sonnets or in a series of simply spectacular maneuvers of style, his mature virtuose is revealed in full; but also because of a more evasive feeling that Mordechai’s uniqueness become clearer the further away he gets from “The scene of the injury” as he calls it, from that same intimate circle of a vulnerable childhood and existential loneliness which he defines so well in the poem of the same name.
…
“A History of the Future” is packed. This is a book that is full to bursting with ideas, styles, moods, sources of inspiration. But before one gets washed away completely in this language, it is worth pausing a little longer over the move whereby Mordechai seeks to inject an ethical dimension. The main focus of this is the deviation from the individual to others (and isn’t it poetry’s duty to redefine again and again this principal?). In the fantastic title poem of this book, he definite it from another angle – virtually the exact opposite. The crux of the title poem is a sober and all-too-realistic look at the global geo-political future…
The power of the poem is not just in its demand to open a window, a skylight of empathy for the suffering of others, but also in the confusion he creates, in the inability to decide who is observing and whom is being observed, since after all, we all fall in front of the windows of those who fall in front of our own windows. It would seem that it is this awareness that is the key to humanity – according to Mordechai. This poem is both far-sighted and penetrating ; and Mordechai has another two or three such key poems which deal with the archetypes of human life – childhood, war, love, God’s silence – and casts a new, vital, valid light. “History” is one such poem, which deals with the birth of love actually through its fading ...
But A History of the Future does not just contain great questions and great poems. In fact, any attempt to forcibly extract a theme, a common line, will actually be doing an injustice to the unbelievable multiplicity in the book. From beautiful love sonnets rife with Tel Aviv language, Mordechai jumps to sonnets virtually out of the Middle Ages – and they are no less beautiful. From Talmudic language, he adeptly and naturally flits to Quentin Tarentino-esquelanguage; from tributes to the Tel Aviv poems of Natan Alterman, he slides into the dialogue of a new middle eastern / Sephardi dialogue in poems; from fooling around with Biblical stories, he crosses over to contemplative Polish poetry in the image of Milch or Szymborska.
It is therefore difficult to take in this book with one glance, but it is easy to take out beautiful, stand alone poems. The book is bountiful and the stylistic abundance does not come at the expense of Mordechai’s mostly precise and always pleasant language. In fact, even though “A History of the Future” looks like it’s airing dirty linen in public, a catharsis - and perhaps this is where the profound focus on his family and childhood in the first poems comes from – a single, credible, and very convincing voice emanates from it; and this is the voice of a poet who does with words as he wishes. And it seems as though he has a few things to say.
Poetry
-
History of the Future / תולדות העתיד
-
On the Task of Translation / על מלאכת התִרגום
-
Mohamed Bouazizi / מוחמד אלבועזיזי, محمد البوعزيزي
-
THE ONE WHO DOESN'T KNOW HOW TO ASK / ושאינו יודע לשאול
-
Highway 83 / כביש 83
-
Green Book / Green Book
-
Order / סֵדר
-
The Sun Searches the Room / השמש עורכת חיפוש בחדר
-
Overheard at the 7-Eleven / AM:PM-תשמעו שיחה ששמעתי ב
-
America / אמריקה
-
You Ask / אתה שואל
-
Journey / מַסָּע