A reading and conversation with the authors, translators and editors Rebecca Weingart and Stephanie Nebenführ.

Introduction by Matthias Göritz.

The zoom meeting will be held at 1 PM CST / 20.00 CET.

To join the meeting click on the image below or the link here.

Rebecca Weingart is a PhD student in comparative literature at Washington University in St. Louis. Her translation of poems by Roshelle Weprinsky was supported by the Yiddish Book Center. She holds an MFA in creative writing and has work published or forthcoming in NonBinary Review, So It Goes, Pakn Treger, and Hopkins Review.

Stephanie Nebenführ was born in Frankfurt, Germany. She studied Comparative Literature and Fine Arts. During her studies she co-organized readings and edited the anthology Vom Warten auf das nächste Jahr. Her works appearrd in literary magazines, such as Der Literaturbote, mosaik and 'apostrophe and in the anthologies Risse und Welt: 25 Jahre Darmstädter Textwerkstatt and Keine Texte über Liebe. Currently, she is a PhD student in the International Writers' Track at Washington University in St. Louis.

Matthias Göritz is the author of four volumes of poetry, three novellas and three novels—including Der kurze Traum des Jakob Voss (The Short Dream of Jakob Voss), 2005, winner of the Hamburg Literature Prize, Radio Bavaria Prize, and the Mara Cassens Prize. His most recent novel is Parker (C.H. Beck, 2018). He teaches as Professor of the Practice in Comparative Literature at Washington University.

The International Writers Track in Comparative Literature at Washington University in St. Louis.

https://complit.wustl.edu/international-writers-track


The project is part of the subthemes Opportunity, Future prospects and Connect not divide.

Author

Rebecca Weingart

Rebecca Weingart is a PhD student in comparative literature at Washington University in St. Louis. Her translation of poems by Roshelle Weprinsky was supported by the Yiddish Book Center. She holds an MFA in creative writing and has work published or forthcoming in NonBinary Review, So It Goes, Pakn Treger, and Hopkins Review.

Author

Stephanie Nebenführ

Stephanie Nebenführ was born in Frankfurt, Germany. She studied Comparative Literature and Fine Arts. During her studies she co-organized readings and edited the anthology Vom Warten auf das nächste Jahr. Her works appearrd in literary magazines, such as Der Literaturbote, mosaik and 'apostrophe and in the anthologies Risse und Welt: 25 Jahre Darmstädter Textwerkstatt and Keine Texte über Liebe. Currently, she is a PhD student in the International Writers' Track at Washington University in St. Louis.

Author

The International Writers Track in Comparative Literature at Washington University in St. Louis

This PhD track in comparative literature aimed at international writers proceeds from the conviction that advanced study and credentials in literary studies support and enhance the intellectual and creative work of writers by complementing and informing their endeavors with comparative historical, cultural, linguistic, and theoretical frameworks. It offers highly qualified international students the opportunity to advance their careers with academic training in comparative literary studies in the United States. 

“Writer” in our sense comprises fiction writers, poets, essayists, journalists, translators, screenwriters, filmmakers, and public intellectuals. As an internationally-renowned center of literary study in multiple languages and home to one of the best creative writing programs in the country, WashU offers a rich intellectual and cultural foundation for writers from all backgrounds. We recruit candidates who would benefit from pursuing such studies in a context where they can simultaneously work on their writing, make literary contacts, pursue comparative literary and theoretical studies and complete translations of their work (collaborating with fellow graduate students when appropriate). Students completing the program are not necessarily expected to pursue university teaching positions in the United States or elsewhere worldwide, although they may choose to do so; the degree is offered with the expectation that it will help them enter the world of writing and publishing beyond the academy and in their respective home countries.

Related