I don’t know who I really am is.
I only know that they have found me him
crashed in the desert,
all in flames,
with antlers of fire
out of which I was rushing my his skin.
I only know the desert
which I have has walked through and mapped,
the desert with the cave of swimmers.
The desert which is sand which has been
left behind by a shattered clepsydra,
when Caliban’s tempest hurled itself
into the sails, so that it, together with the ship,
also took away the sea.
Burnt beyond recognition,
I am lying here in a room painted with
a forest which in the flickering
dusk of quiveringly boastful, quiveringly irascible
candlelight gives an impression of being
real, as though it will venture forth
tooth and nail and one of the leaves
on the painted trees will start to sway
if a moth lands on it,
the moth circling Ponge’s candle.
Everything I have has brought
with me through the flames, through the fire,
is a copy of Herodotus’s Histories,
which I have has added to,
cut out pages from other books and glued
them into it
or made my his own footnotes.
The spaces of the house in which I am lying
are linked to a staircase
which in many places leads nowhere,
as the war left it without numerous
steps which have been at some
points replaced by books.
If I could descend them,
I would be thumbing through into walking or else
falling into the reader’s gaps.
In order to escape this prison,
I should, with the needle of a compass,
tattoo a map onto my skin.
Ne vem, kdo zares sem on.
Vem samo, da so me našli njega
strmoglavljenega v puščavi,
vsega v plamenih,
z rogovjem ognja,
s katerega sem si je pehal kožo.
Poznam samo puščavo,
ki sem jo je prehodil in kartografiral,
puščavo z jamo plavalcev.
Puščava, ki je pesek, ki ga je
za sabo pustila razbita klepsidra,
ko se je kalibanski vihar zagnal
v jadra, da je skupaj z ladjo
odnesel še morje.
Požgan do nerazpoznavnosti
ležim tukaj v sobi, poslikani z
gozdom, ki v migotajočem
polmraku bahljave, jezljave
svečave, daje vtis, kot da je
resničen in da se bo za noht
podal in zanihal eden izmed listov
na naslikanih drevesih,
če bo na njih pristala vešča,
ki obletava Pongovo svečo.
Vse, kar sem je prinesel
s sabo skozi plamene, skozi ogenj,
je izvod Herodotovih Zgodb,
ki sem jih je dopolnjeval,
izrezoval in lepil zraven strani
iz drugih knjig
ali pa pripisoval svoje opazke.
Prostori hiše, v kateri ležim,
so povezani s stopniščem,
ki marsikje ne vodi nikamor,
saj je v vojni ostalo brez številnih
stopnic, ki so jih na nekaterih
mestih nadomestili s knjigami.
Če bi se lahko spustil po njih,
bi se zalistal v hojo ali pa
padel v prazna bralska mesta.
Da bi lahko pobegnil iz tega zapora,
bi si moral z iglo kompasa
v kožo vtetovirati zemljevid.
Seganje (Cankarjeva založba, 2017)