Elizabeth Duval
- Spain -
Elizabeth Duval (Madrid, 2000) graduated in Philosophy at the Université Paris I Panthéon-Sorbonne and French Language and Literature in the Université Paris III Sorbonne Nouvelle and is a regular contributor in media outlets like eldiario.es, Público, El País, CTXT, La Sevta or PlayZ by RTVE.
She writes poetry, prose, theater, and essay and explores the intersection between text and audiovisual media. In 2017, she was featured on the cover of the journal Tentaciones with a report entitled “The Future is Trans,” and she has been a visible activist in this movement since the age of fourteen. She has contributed to a number of anthologies of fiction [Medusa’s Notebooks (Amor de Madre, 2018), Assault on Oz: Stories from the New Queer Narrative (Dos Bigotes, 2019) and poetry [From Chueca to Heaven (Ayuntamiento de Madrid, 2019) and Madrid (Dostoyevsky Wannabe, 2019)]. She was author, creator, and actor in the multidisciplinary play And the Body Makes a Name For Itself (2018-2019) at Espacio DT and Teatro Pavón Kamikaze as part of the theater creation labs financed by the local and municipal governments of Madrid, and she participated in the cycle Original Version at Espacio DT with the audiovisual recital-experience 14 Variations: A Love that Kills Language (2019).
In 2020 she published Reina (PRH-Caballo de Troya), the first memoirs in Spain by a woman from Generation Z, as well as Exception (Letraversal), a long poem about the streets on fire. After her debut with the literary memoir Reina (PRH/Caballo de Troya, 2020), in 2021 she published the essay Después de lo trans (La Caja Books, 2021), and the novel Madrid será la tumba (Lengua de Trapo, 2021) that has was praised by critics and readers alike.
In 2023 she published Melancolía (Temas de Hoy, 2023), an essay on how to recover hope in a shared future.
Poetry
-
I. THE ROSE WILL BLOOM IN SHORT AUDIOVISUAL PIECES / I. LA ROSA FLORECERERÁ EN FRAGMENTOS AUDIOVISUALES
october is the month of beginnings, punishing
intact idealistic emotion, dreaming
exemplary and absolute restorations, awarding
humans with a fire equal to birds to desire to nothingness to desire
for democratic legitimacy: you chose
between two poems
first flight transavia 06:00 TO 3500 E arrives behind a door someone a person
on time and you have to catch the bus in 10 minutes lights the first fire of
obeying the european union’s plans the universe: we are all, every single one of us,
it is called heraklion i.e. heraclitus [unwarranted interpretation] i.e. we are basically
if we were to be profound we would say in agreement that it must be celebrated. we have
a metaphor for the eternal movement if it were not our reasons, we do not doubt: we
a misreading of plato and the immediately begin to organize the party, no, better yet,
order or airports so perfect the revelry or the symposium, what does it matter. around
there is no clinamen you do not see it the first fire the order of the particles awakens. around
the room of the lost airports the first fire we randomly select short audiovisual
i.e., it is a perfect night: it is raining pieces to split into and around the first
that is it there the perfection of the night ends fire of the world in the first night of the world
the rain is the end of the night’s perfection the decay of the most
the rain writes on the margins perfect night begins the most unpunished night of the most
and it rains undeserving
and it beats and no one puts it out
inside the plane in a transavia flight at six a.m. all the montage process, says
these people are travelling and slightly risking death someone, somewhere,
though it is a smaller risk than other times in their life is an act of immense cruelty. it is the cruellest act
the airports offer a moment to stop and contemplate i.e. that a human on
in an airport one can think earth or in any place can
about so many dialogues carry out. it is an extreme cut and an ultraviolent act, the
a platonic dialogue montage process, and it is no longer the time, because the time
a heraclitic dialogue has passed, it is no longer the time to analyse those notions, behind a door someone
in an airport one can write a novel and it does not matter how we chose to classify them
but only if it rains inside the airport has started the first fire of time
if it does not rain it does not mean and the only question is if among us someone
that all the people laying down are writing a novel will betray us, or if they will put it out:
if they spend the night at the airport: if they do not no
oh Barcelona [1]
under the red mist of a rose of a rose of of of a rose
a crowd walks the train tracks of Sants, they are so many [a blow of]
i never believed that the railway would eat it up [2], they are so many
things to make a list of like
a crowd walking down the train tracks of Sants, but from
a distance i cannot observe this crowd
it is not even a phenomenon it is not even a phenomenon there is only a noumenon
there is only a noumenon [a dash of noumenon will never abolish reality]
in this city all
the words in their entirety
of the words that are all
of that that is and is not
this city in every single one
so that something like this remains
the pre-word decay of a phoneme
or the construction con uction
they cannot be without being without part
nothing, love, is accidental: postdestination
the accident (appears) there, on its own
integrating the possibility of the railway of Sants
it is not possible that i love you it is… word
and everything in this immense syntagma of the world
in this great and autonomous night in the city
where to know all things
(in the nature of the object)
is possible
but without new desires: anhedonia
without new subjects: asphyxiation
autoerotic asphyxiation
and all that is left is the rose rose rose
the dune of the colour of the rose rose rose of a rose rose rose of a
rose rose red rose red rose red
oh Barcelona tonight
someone lights the first fire
that will open each and every story of the world
and the only question is if among us someone
will ask the last question, if they will betray us
or if they will dare to put it out:
rose! rose! will you bloom this year [3]? bark! bark!
no one writes for no one no one lights for no one no one burns no one burns nothing happens.
[1] Fourmillante cité, cité pleine de [CRS] / Où le [mosso] en plein jour raccroche le passant
[2] si lunga tratta / di gente, ch’io non avrei mai creduto / che [sentencia] tanta n’avesse [dis]fatta.
[3] Contextualization note: 260 BC.octubre es el mes de los principios, castigando
intacta emoción nefelibata, soñando
restauraciones ejemplares y absolutas, otorgando
al ser humano el fuego equivalente a las aves al deseo a la nada al deseo
de la legitimidaddemocrática: elija
usted entre dos poemasprimer vuelo transavia 06:00 TO 3500 E llega detrás de una puerta alguien una persona
puntual y hay quehacer un transbordo de bus en 10 minutos enciende el primer fuego del
obedeciendo a los designios de la unión europea universo: todos, absolutamente todos, estamos
se llama herakliones decir heráclito [interpretación arbitraria] es decir radicalmente de
si fuéramos profundos diríamos acuerdo en que hay que celebrarlo. tenemos
una metáfora del eterno movimiento si no fuera nuestros motivos, no dudamos: de
una lectura errónea de platón y la inmediato comenzamos a organizar la fiesta, no, mejor,
ordenación en aeropuertos tan perfecta el jolgorio o simposio, qué más da. alrededor del primer
no hay clinamen no lo ves fuego la ordenación delas partículas despierta. alrededor del
el salón de los aeropuertos perdidos primer fuego seleccionamos arbitrariamente fragmentos
es decir, es unanoche perfecta: llueve audiovisuales que descomponer y alrededor del primer
ya está ahíse acaba la perfección de la noche fuego del mundo en la primera noche del mundo
la lluvia constituye los límites dela perfección de la noche se inicia la descomposición de la
la lluvia escribe los márgenes noche más perfecta de la noche más impune de la noche más
y llueve indigna
y golpea y nadie lo apaga
dentro de un avión en un vuelo transavia a las seis de la mañana van el proceso de montaje, dice
todas estas personas que corren un riesgo infinitamente menor de morir alguien, en alguna parte,
que en otras circunstancias vitales es un acto de inmensa crueldad. es el acto más cruel
los aeropuertos son un momento de pausa contemplativa es decir que un humano sobre la
en los aeropuertospuédese pensar tierra o en cualquier parte en cualquier mundo puede
en tanto diálogo ejercer. es un corteradical y un ejercicio de ultraviolencia, el
diálogo platónico proceso de montaje, y ya no es el momento, porque el momento ya
diálogo heraclítico pasó, de analizar esas nociones. detrás de una puerta alguien
en los aeropuertos se puede escribir una novela y no importa cómo lo categoricemos
pero sólo si llueve dentro del aeropuerto ha encendido el primer fuego del tiempo
si no llueve no es decir y la única pregunta es si entre nosotros alguien
toda la gente acostada escribe una novela traicionará, o se atreverá a apagarlo:
si pasan la noche en el aeropuerto: si no nooh la Ciudad Condal [1]
bajo la niebla roja de una rosa de una rosa de de de una rosa
una aglomeración circula por las vías de Sants, son tantas [un golpe de]
no creía que las vías se laiban a comer [2], son tantas
las cosas de las cuales hacer una lista como
una aglomeración circula por las vías de Sants, pero desde
la distancia no puedoobservar esta aglomeración
no es ni fenómeno no es ni fenómeno sólo hay noúmeno
sólo hay noúmeno [una tirada del noúmeno no abolirá nunca la realidad]
en esta ciudad todas
las palabras en totalidad
de las palabras que son todas
de aquello que es y queno es
esta ciudad en todas
para que algo así permanezca
la descomposición prepalábrica fonema
o la construcción cotrucocción
no pueden ser sin ser sin parte
nada, amor, es accidental: posdestinación
(aparece) el accidente así, solita
integrando la posibilidad de las vías de Sants
que yo te ame no esposible es… palabra
y todo en esta inmensa unión universal
todo en este inmensosintagma del mundo
en esta gran y autónoma noche de la ciudad
donde conocer todas las cosas
(en la naturaleza del objeto)
está al alcance
pero sin nuevos deseos: anhedonia
sin nuevos sujetos: asfixia
autoasfixia autoerótica
y que sólo quede la rosa rosa rosa
la duna rosa rosa rosa de una rosa rosa rosa de una
rosa rosa roja rosa rojarosa roja
oh en la Ciudad Condal en esta noche
una persona enciende elprimer fuego
que abrirá cada una de las historias del mundo
y la única pregunta es sientre nosotros alguien
formulará la última pregunta, nos traicionará
o seatreverá a apagarlo:
¡rosa! ¡rosa! ¿florecerás este año [3]? ¡ladra! ¡ladra!
nadie escribe para nadie nadie enciende para nadie nadie arde nadie arde nada pasa.
[1] Fourmillante cité, cité pleine de [CRS] / Où le [mosso] en plein jour raccroche le passant
[2] si lunga tratta / di gente, ch’io non avrei mai creduto / che [sentencia] tanta n’avesse [dis]fatta.
[3] Nota de contextualización: 260 AC. -
II. ALL THE PREVIOUS FIRES / II. TODOS LOS FUEGOS ANTERIORES
let’s imagine all the poems belonging
to the long history of literature burning
let’s imagine the fallas and the fireworks
behind their screens
the negative ontology[1] will not be televised
it is a process inherently BANG / violent and belligerent like BANG / virtuality hyper-built that restores BANG / the pages turned to ash will not BANG / cover the flowers the streets BANG / the glass candles the didascaliae will not agitate BANG / not even the most innocent BANG / BANG / BANG / air
the poem participates thus in the form
of the machine-gun, the zip wire or
a catapult a military instrument used today for firing verses far off
like if they were bullets:
there is no democracy outside the rule of law
taken to its ultimate consequences that
stubborn prevalence
there are no nerves outside the rule of law
where dead men in their
stubborn prevalence
there is no silence outside the rule of law
without the sophisticated lordships
so intelligent O O O
quick quick leak the verdict
quick quick leak the verdict
quick quick leak the verdict
all the condemned people bark! bark!
oh in Barcelona
tonight solely the people
of the pax romana bark
we are pax romana people
we are servus currens[2], darling
and tonight only the nuptials
bark
THISISABARRICADEOFWORDSTHATTHEPOEMBUILDSINFRONTOF
THEAUTHORSOTHATSHEDOESNOTCARRYONWRITINGTHIS
POEMIT'SABARRICADEOF WORDSTHATARESETONFIRE
ANDBURNTHISISABARRICADEOFWORDSTHATTHIS
POEMBUILDSINFRONTOFTHEREADERSOTHAT ?
HEORSHEDOESNOTCARRYONREADING WRITTEN
THISPOEMWILLENDWHENTHE SHOULDN'TBE
WORLDENDSSOONTHISPOEM SAYTHATMANYTHINGS
DOESN'TCONTINUETHISWAY OFTHINGSBUTIWILLSTILL
BUTITSPEAKSOFTHINGS VIOLENCEICONTINUETHISEXAMINATION
FROMTHEOTHERSIDE OFULTRAVIOLENCEUNCONTROLLEDMONOPOLYOF
IGNORANTAGITATED VIOLENCEFORTHEBIGGESTATTACKIT'STHENOTION
DOYOUKNOW? HEREISTHEENTIRENATIONALPOLICEFORCEPREPARED
opening of the text bang bang
ta ta good night good night
good night: come here i know you are tired
the streets of the eixample are too small for you
let me abrasarte
tenderly and hush
for it is late, my love, so late and there is no point
rest your head
over the toilet paper and let my truncheon
expel all the ghosts
that vote for you and scare you
close your eyes for i will watch over you as a prison as a panoptic as a punishment
sleep quietly and wish me goodnight
let the ambulance carry you away in its arms
lay down by my side, you know you are not alone
while everything burns in the other street good night
on the balcony the rose awaits and i know it blows you a kiss
it’s the only full moon of the year and nothing really matters
until tomorrow when the terminals brake
and suddenly peace will caress you, love will caress you, rubber will caress you
sleep quietly and wish me goodnight
let the ambulance carry you away in its arms
lay down by side, you know you are not alone
while everything burns in the other street good night
ta ta good night good night good night good night
and if it rains, we will rejoice for
when it rains it pours
as it has done so many times: play a gif of the rain on the violence’s instagram story.
imaginemos ardiendo todos los poemas
de la historia alargada de la literatura
imaginemos las fallas y los fuegos
artificiales detrás desus pantallas
la ontología negativa [1] no será televisada
es un proceso inherentemente PAM / violento y beligerante cual PAM / virtualidad
hiperconstruida reconstituyente PAM / las hojas de ceniza no PAM / cubrirán de flores las
calles PAM / las velas de cristal las didascalias no agitarán PAM / ni siquiera el más inocente
PAM / PAM / PAM / de los aires
el poema participa, así, de la forma
de una metralleta, tirolina o
una catapulta un instrumento militar utilizado hoy para el lanzamiento a distancia
de versos a modo de proyectiles:
no hay democracia fuera del estado de derecho
llevada a sus últimas consecuencias esa
obcecada prevalencia
no hay nervios fuera del estado de derecho
donde los hombres muertos en su
obcecada prevalencia
no hay silencio fuera del estado de derecho
sin sus señorías tan elegantes
tan inteligentes O O O
rápido rápido filtra la sentencia
rápido rápido filtra la sentencia
rápido rápido filtra la sentencia:
todo un pueblo condenado ¡ladra! ¡ladra!
oh en la Ciudad Condal
esta noche ladra exclusivamente
el pueblo de la pax romana
somos gente de pax romana
somos servuscurrens [2], cariño
y esta noche ladran exclusivamente
las nupcias
ESTOESUNABARRICADADEPALABRASQUELEVANTAELPOEMAFRENTEA
LAAUTORAPARAQUENOSIGAESCRIBIENDOESTEPOEMAESTOESUNA ¿?
BARRICADADEPALABRASQUESEENCIENDEYPRENDEFUEGOESTO AS
ESUNABARRICADADEPALABRASQUELEVANTAELPOEMA COS
FRENTEALALECTORAPARAQUENOSIGALEYENDO RTANTAS
ESTEPOEMASEACABARÁCUANDOSEACABE DEBENESCRIBI
ELMUNDOMUYPRONTOESTEPOEMA OBSTANTEQUENOSE
NOSIGUEPORAHÍSINOQUE DELASCOSASPERODIRÉNO
HABLADELASCOSAS PROSIGOENESTAEXAMINACIÓN
DELOTROLADO DESCONTROLADODELAVIOLENCIAYO
IGNORANTES NOCIÓNDEULTRAVIOLENCIAOMONOPOLIO
AGITADAS PREPARADOPARAELMAYORDELOSATAQUESESLA
¿SABES? AQUÍSESITÚATODOELCUERPODELAPOLICÍANACIONAL
apertura del texto bang! bang!
ta ta buenas noches buenas noches
buenas noches: ven aquíyo sé que estás cansada
las calles de l’eixample se te quedan pequeñas
déjame abrasarte
tiernamente y calla
que es muy tarde, amor, ya tarde y sin sentido
coloca la cabeza
sobre el papelhigiénico y deja que mi porra
expulse a los fantasmas
que te votan y te espantan
cierra los ojos que ya yo vigilo como institución penitenciaria como panóptico como castigo desde aquí
duerme tranquila y dime buenas noches
deja que te lleve en brazos la ambulancia
acuéstate a mi vera, sabes que no estás sola
mientras arde en la otra calle buenas noches
por el balcón la rosa te aguarda y sé que te lanza un beso
es la única luna llenadel año y nada tiene importancia
hasta mañana cuando rompan las terminales
y de golpe te acaricie la paz, el amor, la goma
duerme tranquila ydime buenas noches
deja que te lleve en brazos la ambulancia
acuéstate a mi vera, sabes que no estás sola
mientras arde en laotra calle buenas noches
ta ta buenas noches buenas noches buenas noches buenas noches
y si llueve, nosregocijaremos de que
llueva sobre mojado
como tantas otras veces: reproduce un gif de la lluvia en la story de instagram de la violencia.
[1] at the core of every [revolution] there is a contradiction.
[2] En la variación que involucre al tipo de parásito. -
III. ALARM STATUS EMERGENCY STATUS MARTIAL LAW / III. ESTADO DE ALARMA DE EXCEPCIÓN DE SITIO
man is also fire and night, the obscene acts of violence in every one of its
and perception occurs in itself for itself: possible variations is here now:
man perceives fire for man because the violence has been summoned, and the
himself is fire, branches of the tree of the afternoon, as they
(he does not) perceive the night for he is the night; reflect, if they meet, carry us
for fire is clarity, what is visible, or must carry us:
and the night is impenetrable, darkness, there will no be two bodies
and in every perception there are both things; there will be only one body.
that the world does not feel the light and the heat and the sound, …, after, after all,
but feels the cold and the silence only one body among all the bodies
and the (other) can remain
opposites so pristine.
the garden of eden of representative democracy
does not admit any form of corruption. the fruit
of the branches of the tree of the afternoon is the fruit
that does not admit any form of corruption. let us imagine
that under each of the cobblestones
there is an immense beach hidden, and let us
take a seven-day paid leave, as provided
in article 56[1] let us go back
to better times.
was i perhaps walking through better times, mediterranean?
was i perhaps walking through better times, oh seine?
oh sweet water that bathes millions of dead bathe me
sweetly in the concept, for we know
that that is what we call sleep: bathe me until my song
ends. bathe me until we all finish singing
our glorious melody:
oh in Barcelona
only the people of the pax romana
bark tonight
but the people feel the cold and the silence
and i have seen all the nursed pups while
they were radically violated in their Φυσις
i have also witnessed pristineness close by
and the clean cuts that they make.
i have built, i am going to build, on this page
a second barricade:
THATWILLBENOTHINGMORETHANAREPETITIONOFTHEFIRSTTHROUGH THEWORDSTHATWILLBENOTHINGMORETHANACOPYOFTHECOPYTHAT
WILLBENOTHINGMORETHANAREPLACEMENTTHATWILLONLYBETHAT WILLONLYBETHATWILLBEQUEROSENBURNINGLIKETHERIBSBURNEDLIKE THESKULLBURNEDLIKETHEEYESBURNLIKETHEEYESOCKETSBURNEDNO NOITCANTBETHEYWERENEVERANYTHINGELSEIHAVESEENEVERYSINGLE TENTACLEOFTHEPOETWRITINGEACHANDEVERYONEOFTHEWORDSTHAT WESAYANDANOUNCELIKEIFTHEWORDSTHATIHAVESAIDas if, etymologically,
words had
a natural meaning according to which
the pure order of things was dictated to:
like if the words were not, in all cases,
a contingency,
the cleanest of contingencies,
the most aseptic one
oh seine have i ever asked you for anything?
oh mediterranean have i ever asked you for anything?
oh water mass tell me if i have ever asked for your services or
have implored that the voice of the poet and the voice of the sea be
one thing
i have wanted nothing: i have not desired
i have come to understand the potentiality of speeches and i have
been disappointed by the maturity that, in the end, after all, i have
given up: i have said to myself
let us reject
[the
[future
as a verbal tense. CANCELLED
LET US REJECT
[THE
[FUTURE
AS A POSSIBLE TENSE. ended
c’est fini it’s over ya está: stop do not carry on
ya está stop reading
ya está stop stop stop
pa pa pa BANG ka BANG ka BANG ka BANG soft melody
BANG ka BANG ka BANG Liebesbotschaft, S. 560/10[2] has said to me:
let us change radically the text
i said in front of the entire history of literature
i can do better
come and get me
all i can tell you is that i have been thinking a lot lately
about the limits of representative democracy
come and get me
and if i feel tame and obedient waiting for the arrival
of the reader that will submit me to their reading
come and get me
BANG ka bang ka bang bang bang ka BANG
there is crossfire in the poem as if bang ka bang
poetry were making the police bang bang ka bang ka
retreat and fall-back ka bang kaka
making the readings of the world retreat bang ka bang
the possible interpretations bang ka
that are irreducible
BREAKING NEWS: The National High Court is investigating the author of Excepción for alleged
acts of terrorism. bang bang ka bang ka bangka bang bang ka ka bang ka
bang bang ka ka bang ka bang ka
bang bang bang ka bang ka bang ka bang bang
FROM HERE ON MORSE CODE: kakakabang ka bangka kaka kakabang bang ka ka
bangbangkabang kakabang ka ka bangka kakaka / bang kabang
kakaka bangbangbang bangbang bang kabangkaka bangbangkakabangbang bangbangka ka bangka bang ka bangka kakabangka kaka kabangkaka ka bangkaka ka bang bangbangbang bangka kabangbangka kabangkakabang kabangkabangka bangbangka kaka kabangkaka ka
bangkabangkabangka
that policeman seems to me like a go,
the one who watches you sitting
and listens to you closely
chanting sweetly
and being beaten, which
makes my heart twist in my chest;
because when i look at you, even for a moment,
suddenly it is impossible for me to speak,
as if they broke my tongue or my legs
or the ribs
as if i had lost an eye
or my tongue
or my innocence
oh train tracks perhaps i have even suggested the possibility any day
of leaping on to you, or to light
the first fire of humanity?
nothing burns.
between the events of tuesday and those of tuesday crosses
the untimely presence of a poetic figure,
d’una concrete versification:
the dune of the colour of the rose rose rose also crosses the poem;
until it ends here:
ueialala leia
ulayala leialala
and its glass towers:
ueialala leia
ulayala leialala
let us enact consent;
let us promulgate the ontology or maieutics of
all capital words;
let us promulgate that it is through experience that
the reader must discover the truths of the poem, assuming
that the verses move as moving should
or can a body;
let us promulgate the horizon of irresponsibility
where words, like stray bullets, end up being swallowed;
where each one of the shots, in strange infinite lines, regularized;
whitish towers:
beyond the ronda de dalt, at exit eleven, what fire on the AP-7?
and i once travelled to alexandria to be a neoteric poet
burning burning burning[3]
oh ozone crosses my ribs
oh ozone makes the sign of the holy cross
burning
[1] Il a vaincu l’Enfer et rentre sous sa tente / Avec un [pollo] à son bras puéril, / Avec [el] [turulo] qui perça le Flanc suprème ! / Il a guérile roi, le voici roi lui-même, / Et prêtre [de la] très [sainte] [Constitución] essentiel[le].
[2] perhaps we are better poets when the right is in power
[3] the eye... in flames [...] with the fire of passion with the fire of hatred with the fire of
también el hombre es fuego y noche, el ejercicio obsceno de la violencia en cada una de sus
y el percibir tienelugar de lo mismo por lo mismo: posibles variaciones está aquí presente:
el hombre percibe el fuego en cuantoporque la violencia ha sido aquí convocada, y las
que el hombre mismo es fuego, ramas del árbol de la tarde, en su
(no-)percibe la nocheen cuanto que él mismo es noche; reflejo, si se encuentran, nos llevan
porque el fuego es la claridad, lovisible, o deben llevarnos:
y la noche es lo impenetrable, la oscuridad, no habrá dos cuerpos
y en toda percepción hay ambas cosas; sino que sólo habrá un cuerpo.
que el muerto no siente la luz y el calor y el sonido, …, después, después de todo,
pero siente el frío yel silencio sólo uno de entre todos los cuerpos
y los (demás) puede permanecer
contrarios tan impoluto.
el jardín del edén de la democracia representativa
no admite corrupcionesposibles. el fruto
de las ramas del árbol de la tarde es el fruto
que no admite corrupciones posibles. imaginemos
que debajo de cada unode los adoquines
se esconde una playa inmensa, y cojamos
un permiso anual retribuido de siete días, como queda
contemplado en elartículo 56 [1]: volvamos
a tiempos mejores.
acaso caminaba yo por tiempos mejores, mediterráneo?
acaso caminaba yo portiempos mejores, oh sena?
oh dulce agua de millones de muertos empápame
dulcemente en elconcepto, pues sabemos
que a eso llamamos dormir: empápame hasta que acabe
mi canción. empápame hasta que acabemos de entonar
todos nosotros la gloriosa melodía:
oh en la Ciudad Condal
esta noche ladra exclusivamente
el pueblo de la paxromana
pero el pueblo siente el frío y el silencio
y yo he visto a todos los cachorros amamantados siendo
radicalmente vulneradosen su Φυσις
yo he sido testigo, también, de la pulcritud a media distancia
y de los cortes tanlimpios que efectúan.
yo he armado, o voy a armar, en esta página
una segunda barricada:
QUENOSERÁOTRACOSAQUELAREPETICIÓNDELAPRIMERAATRAVÉSDELASPALABRASQUENOSERÁOTRACOSAQUEUNACOPIADELACOPIAQUENOSERÁOTRACOSAQUEUNSUCEDÁNEOQUENOSERÁOTRACOSAQUELASLLAMASQUENOSERÁOTRACOSAQUEROSENOQUEARDEOTRORACOMOARDIERONCOSTILLASCOMOARDIERONCRÁNEOSCOMOARDIERONLOSOJOSCOMOARDENLASCUENCASQUENOSONONOPUEDENSERONOFUERONNUNCAOTRACOSAYOHEVISTOCADAUNODELOSTENTÁCULOSDELPOETAESCRIBIENDOYYOHEVISTOCADAUNADELASPALABRASQUEDECIMOSYANUNCIAMOSCOMOSILASPALABRASQUEYOHEVISTO
como si, etimológicamente,
las palabras tuvieran
un significado natural según el cual se rige
el orden puro de las cosas:
como si las palabras no fueran, en todos los casos,
ontingencia,
la más limpia de las contingencias,
la más aséptica
oh sena acaso te he pedido yo nunca nada?
oh mediterráneo acaso te he pedido yo nunca nada?
oh masa de agua dime si yo alguna vez he solicitado tus servicios o
he implorado que la vozdel poeta y la voz del mar sean
una misma cosa
yo no he querido nada: yo no he deseado
he llegado a comprender la potencialidad de los discursos y me ha
decepcionado tanto la madurez que, en fin, en definitiva, he llegado
a resignarme: me he dicho
rechacemos
[el
[futuro
como tiempo verbal. CANCELADO
RECHACEMOS
[EL
[FUTURO
COMO TIEMPO POSIBLE. finiquitado
c’est fini it’s over ya está: stop no prosiga
ya está stop la lectura
ya está stop stop stop
pa pa pa PUM ka PUM ka PUM ka PUM suave melodía
PUM ka PUM ka PUM Liebesbotschaft, S. 560/10 [2] me he dicho:
cambiemos radicalmente de texto
yo me dije ante toda la historia de la literatura
yo puedo hacerlo major
ven a por a mí
y con sólo decirte que pienso mucho últimamente
en los límites de lademocracia representativa
ven a por mí
y si me siento dócil y sumisa esperando la llegada
del lector que me sometaa su lectura
ven a por mí
PUM ka pum ka pum pum pum ka PUM
hay fuego cruzado en elpoema como si pum ka pum
la poesía fuera haciendo retroceder pum pum ka pum ka
a las fuerzas y cuerpos de seguridad ka pum kaka pum
haciendo retroceder laslecturas del mundo pum ka pum
las posibles interpretaciones pum ka
irreducibles pum
ÚLTIMA HORA: La Audiencia Nacional investiga por indicios de terrorismo a Excepción y
a su autora. pum pum ka pum ka pum
ka pum pum ka ka pum ka
pum pum ka ka pum ka pum ka
pum pum pum ka pum ka pum ka pum pum
A PARTIR DE AQUÍ ES CÓDIGO MORSE: kakakapum ka pumka kaka kakapum pum ka ka
pumpumkapum kakapum ka ka pumka kakaka / pum kapum
kakaka pumpumpum pumpum pum kapumkaka pumpumkakapumpum
pumpumka ka pumka pum ka pumka kakapumka kaka kapumkaka ka
pumkaka ka pum pumpumpum pumka
kapumpumka kapum kakapum kapumkapumka pumpumka kaka kapumkaka ka pum
kapumkapumka
ese policía me parece igual a los dioses,
aquel que te observa sentada
y te escucha de cerca
coreando dulcemente
y siendo aporreada, lo cual
hace a mi corazón retorcerse en mi pecho;
pues cuando te miro, incluso un instante,
de golpe me es imposible hablar,
como si me hubieran roto la lengua
o las piernas
o las costillas
como si hubiera perdido un ojo
o la lengua
o la inocencia
oh vías del tren acaso yo he sugerido siquiera la posibilidad cualquier día
de abalanzarme sobrevosotras, o bien encender
el primer fuego de la humanidad?
nada se enciende.
entre los sucesos del martes y aquellos del martes cruza
la intempestiva presenciad’una figura poética,
d’una versificación concreta:
la duna rosa rosa rosa cruza, también, el poema;
hasta acabarse aquí:
ueialala leia
ulayala leialala
y sus torres de cristal:
ueialala leia
ulayala leialala
promulguemos el consentimiento;
promulguemos la ontología o lamayéutica de
todas las palabras mayúsculas;
promulguemos que es a través de la experiencia que
el lector debe descubrir las verdades del poema, suponiendo
que los versos se muevancomo moverse debe
o puede un cuerpo;
promulguemos el horizonte de irresponsabilidad
donde las palabras, como balas perdidas, acaben tragándose;
donde cada uno de lostiros, en extrañas líneas infinitas, regularizadas;
blanquecinas torres:
más allá de la ronda de dalt, en la salida once, qué fuego en la AP-7?
y hasta alejandría fui youna vez poeta neotérica
ardiendo ardiendo ardiendo [3]
oh ozono persigna mis costillas
oh ozono persigna
ardiendo
[1] Il a vaincu l’Enfer et rentre sous sa tente / Avec un [pollo] à son bras puéril, / Avec [el] [turulo] qui perça le Flanc suprème ! / Il a guéri leroi, le voici roi lui-même, / Et prêtre [de la] très [sainte] [Constitución] essentiel[le].
[2] a lo mejor somos mejores poetas cuando gobierna la derecha
[3] el ojo… en llamas […] con el fuego de la pasión con el fuego del odio con el fuego de
-
IV. THE NEGATIVIST CITY / IV. LA CIUDAD NEGATIVISTA
even if all the dead bodies[1] spoke today,
if they have no love, i am nothing: it must be said that the prisoner[2]
is moved by a profound sentiment of love[3].
a european passport gathers
between whispers the european imperfections. how governments
rise and fall election will come to pass the same way, the local governments
will feel the beauty of the whirlpool.
judge and jury
that drives from its broadcast the valley of josafat (or the valley of d’arán),
think of the bodies, that used to be humid pristine innocent, like you[4].
aunque hoy hablaran todos los cuerpos muertos [1],
si no tienen amor, no soy nada: hay que decir que al preso [2]
lo mueve un profundosentimiento de amor [3].
un pasaporte europeo recoge
entre susurros los desperfectos europeos. como se elevan y caen
los gobiernos se elevarán las elecciones, y a nivel municipal
sentirá la belleza el remolino.
juez o parte,
que impulsas desde la retransmisión el valle de josafat (o d’arán),
piensa en los cuerpos, otrora húmedos impolutos inocentes, como vos [4].
[1] Cierto es.
[2] Sin lugar a dudas.
[3] ¿Y entonces?
[4] Igual que el alma, muchas veces, es como un libro.