Sitzmann Alexander

Alexander Sitzmann, born 1974 in Stuttgart / Germany, studied Scandinavian and Slavonic Studies at the University of Vienna, where he currently is teaching classes in Linguistics and Cultural Theory. First literary translations in the late 1990s, meanwhile he has translated 24 books, 17 plays and published more than 250 translations from Bulgarian, Macedonian, Norwegian, Danish, Icelandic and Swedish in literary magazines and anthologies. Editor (and translator) of several anthologies and specialized issues of literary magazines (e.g. on young Norwegian authors, contemporary Danish poetry, Swedish writers with migration background, recent Icelandic literature). Nominated (shortlisted) for the Brücke Berlin Award in 2012, 2014 and for the award Haus der Kulturen der Welt 2014, Annual bonus for literary translators by the Austrian Federal Ministry for Education, Arts and Culture 2007-2015, Honorary Prize of the Bulgarian Ministry of Culture 2004, Austrian State Prize for literary translation in 2016.

 

 

Alexander Sitzmann mainly translates from Bulgarian, Macedonian, Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish, French and English into German.

 

For example he translated books from Boika Asiowa, Teodora Dimova, Georgi Gospodinov, Anelia Hochwarter, Viktor Paskow, Alek Popov and Palmi Ranchev from Bulgarian into German and books from Lidija Dimkovska and Nikola Madžirov from Macedonian into German and a poetry book from Eiríkur Örn Norðdahl from Icelandic into German.

 

For VERSOPOLIS he translated Vladimir Martinovski from Macedonian into German.


 

[A.] Literarische Übersetzungen

 

[I.] Übersetzungen in Buchform (chronologisch):

[1.] Bulgarisch → Deutsch

  • Gospodinov, Georgi: Gaustín oder der Mensch mit den vielen Namen. Klagenfurt: Wieser Verlag 2004 (= Edition Zwei). [Erzählungen]
  • Popov, Alek: Russisches E-mail. Berlin: SuKuLTuR 2005 (= Schöner Lesen Nummer 42). [Erzählungen]
  • Bulgarien Prosa. Hrg. v. Valeria Jäger und Alexander Sitzmann unter Mitarbeit von Ani Burova und Maria Schnitter. Klagenfurt: Wieser Verlag 2005 (= Europa Erlesen Literaturschauplatz). [Erzählungen]
  • Popov, Alek: Mission: London. St. Pölten/Salzburg: Residenz Verlag 2006 sowie Müchen: dtv 2008 [als Paperback]. [Roman]
  • 16 Moderne Bulgarische Erzähler. Hrg. v. Ani Burova. Sofia: Voenno Izdatelstvo 2006. [Erzählungen]
  • Junges Theater aus Bulgarien. Hrg. v. Borislav Petranov und Alexander Sitzmann. Klagenfurt: Drava Verlag 2006. [Theaterstücke]
  • Flightbook/Bulgaria. Hrg. v. Lojze Wieser und Ernst Hilger. Klagenfurt: Wieser Verlag 2007. [Erzählungen]
  • Dimova, Teodora: Die Mütter. Klagenfurt: Wieser Verlag 2007 (= Edition Zwei) sowie Klagenfurt: Wieser Verlag 2014 (= wtb 05) [als Paperback]. [Roman]
  • Gospodinov, Georgi: Natürlicher Roman. Graz: Droschl Literaturverlag 2007. [Roman]
  • Popov, Alek: Die Hunde fliegen tief. St. Pölten/Salzburg: Residenz Verlag 2008 sowie Müchen: dtv 2010 [als Paperback]. [Roman]
  • Ranchev, Palmi: Ein bißchen Glück für später. Klagenfurt: Wieser Verlag 2008 (= Edition Zwei) sowie Klagenfurt: Wieser Verlag 2014 (= wtb 09) [als Paperback]. [Erzählungen]
  • Popov, Alek: Für Fortgeschrittene. St. Pölten/Salzburg: Residenz Verlag 2009 sowie München: dtv 2013 [als Paperback]. [Erzählungen]
  • Gospodinov, Georgi: Kleines morgendliches Verbrechen (mit sieben von Valeria Jäger und drei von Uwe Kolbe übersetzten Gedichten). Mit einem Nachwort von Uwe Kolbe. Graz: Droschl Literaturverlag 2010. [Lyrik]
  • Paskow, Viktor: Autopsie. Berlin: Dittrich Verlag 2010 (= editionBalkan [o.Nr.]). [Roman]
  • Ranchev, Palmi: Der Weg nach Sacramento. Berlin: Dittrich Verlag 2011 (= editionBalkan 2). [Roman]
  • Asiowa, Boika: Die unfruchtbare Witwe. Berlin: Dittrich Verlag 2012 (= editionBalkan 12). [Roman]
  • Auf den Spuren von Penčo Georgiev. Herausgegeben, übersetzt und mit einem Vorwort von Alexander Sitzmann. Sofia: Black Flamingo Publishing 2013. [Biographie]
  • Gospodinov, Georgi: Physik der Schwermut. Graz: Droschl Literaturverlag 2014 sowie München: dtv 2016 [als Paperback]. [Roman]
  • Popov, Alek: Schneeweißchen und Partisanenrot. St. Pölten/Salzburg/Wien: Residenzverlag 2014. [Roman]
  • Gospodinov, Georgi: 8 Minuten und 19 Sekunden. Graz: Droschl Literaturverlag 2016. [Erzählungen]
  • Hochwarter, Anelia: Eine Reise ins Land der Sonne. Sofia: Perseus 2016. [Roman]

 

[2.] Makedonisch → Deutsch

  • Dimkovska, Lidija: Anständiges Mädchen. Wien: Edition Korrespondenzen 2010 (= tradukita poezio). [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Versetzter Stein. München: Carl Hanser Verlag 2011 (= Edition Lyrik Kabinett 20). [Lyrik]

 

[3.] Isländisch → Deutsch

  • Norðdahl, Eiríkur Örn: IWF! IWF! OMG! OMG! (gemeinsam mit Jón B. Atlason) Berlin: kozempel & timm 2011. [Lyrik]

 

[II.] Theaterstücke – Bühnenrechte/Aufführungen (alphabetisch)

[1.] Bulgarisch → Deutsch

  • Bonev, Emil: Das Wort Schweigen. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2006. [Drama]
  • Dačev, Jurij: Hundepension. In: Li 107 (2006), S. 3-23 – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2006, DSE (Szenische Lesung): Interpretationssache 06, Retzhof: 24.3.2006. [Drama]
  • Dačev, Jurij: Gestrige Küsse. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2007. [Drama]
  • Dimova, Teodora: Eine Hälfte. – Bühnenrechte: schaubuehne am lehniner platz Berlin 2006. [Drama]
  • Dimova, Teodora: Schlangenmilch. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2006. [Drama]
  • Dimova, Teodora: Neda und die Hunde. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2007. [Drama]
  • Dobreva, Jana: Die Wärme im November. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2006. [Drama]
  • Dobreva, Jana: Gnade für Mama. – Bühnenrechte: Kaiser Verlag Wien 2007. [Drama]
  • Kamenova, Zdrava und Gergana Dimitrova: Cinderellas GmbH. OST – Freie Szene im Depot, Stuttgart, DSE, Premiere: 4.11.2014. [Drama]
  • Karabashliev, Zachary: Rückstoß. Staatstheater Wiesbaden, DSE (Synchronfassung): 23.6.2012. [Drama]
  • Vasilev, Yasen: Höhe 506. Theater Drachengasse, DSE (Szenische Lesung): 16.2.2015. [Drama]
  • Vasilev, Yasen: Borges-Triptychon. Star TV Switzerland (= Faces & Traces by Swatch Group), 30.8.2015 (Untertitel). [Drama]
  • Zlateva, Petrana: Ein unmusikalischer Moment. Theater Osnabrück, UA, Premiere: 21.5.2011. [Drama]

 

[2.] Isländisch → Deutsch

  • Eiríksdóttir, Kristín: Issy kissy looky here (X). Ein Monolog in drei Akten (gem. mit Jón B. Atlason). Schaubühne Lindenfels, UA (im Rahmen von „Vor den Hunden“): 1.3.2014. [Drama]

 

[3.] Makedonisch → Deutsch

  • Nasev, Saško: So steht es geschrieben. Studiobühne, Hessisches Staatstheater, DSE (Szenische Lesung): 21.6.2012. [Drama]
  • Zholdak, Andriy: Solaris. Wiener Festwochen, UA, Premiere: 10.6.2016 (Übertitelung). [Drama]

 

[4.] Norwegisch → Deutsch

  • Lie, Lisa: Kaspar Hauser oder Die Ausgestoßenen könnten jeden Augenblick angreifen! Schauspielhaus Wien, UA, Premiere: 1.2.2017. [Drama]

 

 

[III.] Übersetzungen in Anthologien, die nicht unter Punkt I. angeführt sind, sowie in Zeitschriften, Zeitungen etc. (alphabetisch)

[1.] Bulgarisch → Deutsch

  • Aleksiev, Georgi: Gefühlswallungen. In: Li 91 (2002), S. 84-87. [Erzählung]
  • Alvadžiev, Nikola: Der bulgarische Gutenberg. In: EEPlovdiv, S. 155-157. [Romanauszug]
  • Atanasov, Nikolaj: Wurzeln / Fußball / Miss America / Hexe / Wölfe. In: Ak 56,4 (2009), S. 367-371. [Lyrik]
  • Bogdanova, Marija: Im bequemen Sessel. In: Li 91 (2002), S. 72 sowie in: Li 100 (2004), S. 18. [Lyrik]
  • Bogdanova, Marija: Meine gesträubte Schlaflosigkeit / Bucklige / Feuertänzerin. In: Li 91 (2002), S. 73-74. [Lyrik]
  • Dačev, Jurij: Die Stunde des Flusses? In: Bk 121 (2008/09), S. 66. [Erzählung]
  • Dačev, Jurij: Von der Angst Grenzen zu überschreiten. In: Grenzverkehr III. Aufbruch – wohin? Ein Buch von KulturKontakt Austria. Klagenfurt: Drava Verlag 2012, S. 70-76. [Essay]
  • Dimova, Teodora: Mütter (Auszug). In: LITTERall 15/16 (2008), S. 25-27. [Romanauszug]
  • Dimova, Teodora: Klasse 7 – Sleeping woman with flowers. In: GV II, S. 46-48. [Essay]
  • Dimova, Teodora: Der Anruf. In: EESofia, S.169-172. [Romanauszug]
  • Djakov, Orlin: Die Gleichung (Stückauszug). In: DnF; S. 197-204. [Drama]
  • Dvorjanova, Emilija: Das Haus (Auszug). In: VW, S. 140-146. [Romanauszug]
  • Dvorjanova, Emilija: Konzert für einen Satz. In: VW, S. 147-150. [Erzählung]
  • Dvorjanova, Emilija: Die versagte Ikone. In: Mein Bild – Meine Religion. Aspekte der Religion zu Bildern der Kunst. Hrg. v. Johannes Rauchenberger und Birgit Pölzl unter Mitwirkung von Reinhard Hoeps. München: Wilhelm Fink Verlag 2007, S. 40-45. [Essay]
  • Eftimov, Jordan: Das Liebeslied zweier dichtender Studenten, Jahrgang 94. In: nl N.F. 1 (1999), S. 39-42. [Lyrik]
  • Eftimov, Jordan: Der Kuß. In: nl N.F. 1 (1999), S. 47. [Lyrik]
  • Enev, Dejan: Ein Geschenk Gottes. In: Li 115 (2008), S. 29-30. [Erzählung]
  • Enev, Dejan: Kino Urvič. Eine Sofioter Geschichte. In: Bk 132 (2010), S. 66. [Erzählung]
  • Georgiev, Valentin: Dritte Erzählung. In: Li 91 (2002), S. 74-79. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Geschichte in weißen Unterhosen. In: Vt 1 (2004), S. 24. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Gaustín in Wien. In: Bk 97 (2005), S. 66. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Systema Naturae / Über das Erdichten / Der Liebeshase. In: Wn 140 (2005), S. 94-95. [Lyrik]
  • Gospodinov, Georgi: Anmerkung des Redakteurs (Auszug aus „Natürlicher Roman“). In: Li 105 (2006), S. 3-5. [Romanauszug]
  • Gospodinov, Georgi: Erste Schritte. In: HzH, S. 359-361. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Kapitel 8 (Auszug aus „Natürlicher Roman“). In: LITTERall 15/16 (2008), S. 49-50. [Romanauszug]
  • Gospodinov, Georgi: Spuren von Gespenstern in Berlin. In: Wn 156 (2009), S. 75-77. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Holzpantinen und Schiffe / Hey Jude, 7‘09‘‘ / Der Weltherbst / Ljubljana / Wenn es nach der Mutter ginge / Großvater und die Blitze / Technik zum Entgräten von Texten. In: Ak 56,4 (2009), S. 356-362. [Lyrik]
  • Gospodinov, Georgi: 9 Gedichte (Inoffizielle Eröffnung des Tages / Ein Traum in Cabourg / Ein Wiener Sonntag / Eine kleine Stadt in der Normandie / Der du bist am Gaumen / Andere Leitung / „Literaturen Vestnik“ / Fünfundzwanzigster Psalm / Biene). In: ms 187 (2010), S. 94-97. [Lyrik]
  • Gospodinov, Georgi: Die Geschwindigkeit der Seele. In: Spritz 194 (2010), S. 216-226. [Essay]
  • Gospodinov, Georgi: Gott, Großmutter und die heilige Kindheit. In: 1+1+1=1, S. 99-105 [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: 8 Minuten und 19 Sekunden. In: Li 137 (2014), S. 14-16 sowie in: Die Welt (5.2.2016), S. 27. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Zwei Briefe an Gaustín. In: Das Hemd. 1863 – 1914 – 2014.  Hrg. v. Max Aufischer und Luise Grinschgl. Graz: Leykam Verlag 2014, S 159-163. [Erzählung]
  • Gospodinov, Georgi: Abgesichert durch Literatur. In: BA13, S. 34-37. [Essay]
  • Gospodinov, Georgi: Physik der Schwermut (Auszug). In: Luftsprünge. Eine literarische Reise durch Europa. Hrg. von Thomas Geiger. München: dtv 2015, S. 39-48. [Romanauszug]
  • Gospodinov, Georgi: Future cancelled. In: GlüWi, S. 42-45. [Essay]
  • Hajtov, Nikolaj: Petko, der Vojvode. In: EEPlovdiv, S. 119-121. [Romanauszug]
  • Hranova, Albena: Plovdiv – Erzählung ohne Sujet. In: Li 91 (2002), S. 53-55. [Essay]
  • Ilkov, Ani: Der Zug der Kinder. In: nl N.F. 1 (1999), S. 22. [Lyrik]
  • Ivanova, Mirela: Ein und dasselbe I, II, III. In: Wn 140 (2005), S. 92-93. [Lyrik]
  • Karastojanov, Georgi: Die griechischen Metropoliten von Plovdiv. In: EEPlovdiv, S. 87-95. [Romanauszug]
  • Karastojanov, Georgi: Friedliche Eroberung. In: EEPlovdiv, S. 105-109. [Romanauszug]
  • Kazar, Ivo: Chapter 17. In: Top 22/III, S. 122-140. [Romanauszug]
  • Kenarov, Dimităr: Der Winter hat sich ... / Ode an die gigantischen Ameisenbären. In: Wn 140 (2005), S. 91. [Lyrik]
  • Kenarov, Dimiter [= Dimităr]: Meister Petz / Undergroundgedicht eines Maulwurfs / Oliphant / Whale watching. In: Ak 56,4 (2009), S. 372-377. [Lyrik]
  • Kirkov: Dimităr: Der Hügel. In: EEPlovdiv, S. 172-180 sowie in: Li 91 (2002), S. 57-59. [Romanauszug]
  • Kirkov, Dimităr: Sprachen und Götter. In: EEPlovdiv, S. 184-189. [Romanauszug]
  • Kirkov, Dimităr: Kater Leopold. In: EEPlovdiv, S. 207-208. [Romanauszug]
  • Kirkov, Dimităr: Das steinerne Buch. In: EEPlovdiv, S. 230-237 sowie in: Li 91 (2002), S. 60-62. [Romanauszug]
  • Kulekov, Ivan: Ehe der Hahn dreimal kräht. In: EEPlovdiv, S. 213. [Erzählung]
  • Michajlova, Aksinija: Zwischen der Grünen und der Weißen Brücke. In: Europa Erlesen Vilnius. Hrg. v. Cornelius Hell. Klagenfurt: Wieser Verlag 2009, S. 293-294. [Lyrik]
  • Minkov, Boris: Der Unbekannte und das Schiff. In: Li 91 (2002), S. 80-81. [Erzählung]
  • Mischev, Georgi: Eine Strohwaise (Auszüge). In: Freundschaften. Geschichten, die verbinden, illustriert von Aljoscha Blau, mit einem Vorwort von Doris Schröder-Köpf. München: edition quinto bei Terzio 2007, S. 92-119. [Kinderliteratur]
  • Mutafčieva, Vera: Die Ankunft. In: EEPlovdiv, S. 96-99. [Romanauszug]
  • Mutafčieva, Vera: Trauerfeier für Botev. In: EEPlovdiv, S. 129-133. [Romanauszug]
  • Pavlov, Konstantin: Die Großzügigen (gemeinsam mit Valeria Jäger). In: Li 100 (2004), S. 17. [Lyrik]
  • Pavlov, Konstantin: Das Schöne an der Dichtung oder ein Opfer von Zierfischen / Interview im Bauch des Wals / Stimmen / Die Großzügigen / Jemand sagte bravo / Himmelsgesetz (gemeinsam mit Valeria Jäger). In: Ak 56,4 (2009), S. 323-330. [Lyrik]
  • Popkonstantinov, Hristo: Kaffee im Dienst. In: EEPlovdiv, S. 152-155. [Memoiren]
  • Popov, Alek: Derrida kommt! In: Vt 1 (2004), S. 25. [Erzählung]
  • Popov, Alek: Das große Kauen. In: Bk 101 (2005), S. 66. [Erzählung]
  • Popov, Alek: Der Donau entlang. Eine bulgarische Lesung. In: Passagen 46 (2007), S. 2-4. [Essay]
  • Popov, Alek: Misson: London (Auszug). In: LITTERall 15/16 (2008), S. 70-72. [Romanauszug]
  • Popov, Alek: Über den Geschmack von Tomaten und die Risiken beim Fliegen. Erste Schritte in der EU ... In: European Borderlands. Hrg. v. Ilma Rakusa und Michael M. Thoss. Spritz Sonderheft 2009, S. 201-205. [Essay]
  • Popov, Alek: Der Schriftsteller als Performer. In: GV II, S. 132-136. [Essay]
  • Popov, Alek: Die Dienstleistung. In: EESofia, S. 175-182. [Erzählung]
  • Popov, Alek: Die Hotels der Geschichte – vom Vatikan nach Brüssel. In: Hotel Europa. Hrg. v. Ilma Rakusa und Michael M. Thoss. Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn 2012, S. 125-136. [Essay]
  • Popov, Alek: Ein Platz an der Sonne. In: Ak 63,3 (2016), S. 6-10. [Erzählung]
  • Radičkov, Jordan: Die Skandinavier. In: Li 95 (2003), S. 27-29. [Erzählung]
  • Rajčevski, Georgi: Die erste Messe. In: EEPlovdiv, S. 166-171. [Romanauszug]
  • Ranchev, Palmi: Lasst uns ein wenig trauern. In: EESofia, S. 120-125. [Erzählung]
  • Sekulov, Aleksandăr: Plovdiv. In: Li 91 (2002), S. 3 und S. 56. [Lyrik]
  • Sofronieva, Tzveta: Die Haut herunter / Gebet. In: Wn 140 (2005), S. 96-97. [Lyrik]
  • Sofronieva, Tzveta: Das große Retten / Wirklich ein Poem über die Liebe. In: Frauen schreiben. Positionen aus Südosteuropa. Hrg. v. Dragana Tomašević et al. Graz: Leykam 2006, S. 71-75. [Lyrik]
  • Teofilov, Ivan: Auf dem Weg / Quelle / Gipfel / In der Natur. In: nl N.F. 1 (1999), S. 73-79. [Lyrik]
  • Teofilov, Ivan: Džumajata. In: EEPlovdiv, S. 190 sowie in: Li 91 (2002), S. 62. [Lyrik]
  • Teofilov, Ivan: Die Altstadtfalle. In: EEPlovdiv, S. 205-207 sowie in: Li 91 (2002), S. 63. [Lyrik]
  • Teofilov, Ivan: Ortamezar. In: Li 91 (2002), S. 64. [Lyrik]
  • Tonev, Dobromir: Lyrik / In das blaue Heft .... In: Li 91 (2002), S. 87-88. [Lyrik]
  • Vălev, Ivan: Binden sie sich nicht ... / Der Tod der Vögel / Manchmal beneide ich ... In: Li 91 (2002), S. 82-83. [Lyrik]
  • Velčev, Jordan: Die Fassaden. In: EEPlovdiv, S. 203-205 sowie in: Li 91 (2002), S. 65. [Lyrik]
  • Velčev, Jordan: Verkaufsstände des Lebens. In: EEPlovdiv, S. 216-218 sowie in: Li 91 (2002), S. 66. [Lyrik]
  • Zaprjanov, Christo: Der gehäutete Hund (Auszug). In: HzH, S. 299-308. [Drama]
  • Zlatanov, Zlatomir: Weit weg von Rom / Hommage an Ezra Pound. In: Wn 140 (2005), S. 97-98. [Lyrik]

 

[2.] Norwegisch → Deutsch

  • Besigye, Bertrand: Und du stirbst so langsam, daß du glaubst du lebst. In: Li 87 (2001), S. 13-14. [Lyrik]
  • Emanuelsen, Birger: Der Passagier. In: Li 135 (2013), S. 76-80. [Erzählung]
  • Fatland, Janne Marie: Gedichte. In: Li 135 (2013), S. 81-84. [Lyrik]
  • Grue, Jan: Die Kanäle kehren zurück / Sprache ist Macht. In: Li 135 (2013), S. 64-67. [Erzählungen]
  • Grøndahl, Cathrine: Die neue weiße Sprache. In: Li 100 (2004), S. 88. [Lyrik]
  • Hagerup, Inger: Begegnung mit Kopenhagen. In: EEKopenhagen, S. 226-227. [Lyrik]
  • Holck, Cecilie: Kurzprosa. In: Li 135 (2013), S. 85-89. [Erzählungen]
  • Kielland, Alexander: Morgendliche Winterstimmung. In: EEKopenhagen, S. 57-60. [Erzählung]
  • Munch, Edvard: Notizen / Notizen / Antwort auf das Kunstblatt. In: Edvard Munch. Der moderne Blick. Hrg. v. Angela Lampe und Clément Chéroux. Ostfildern: Hatje Cantz 2012, S. 42-43 / 170-171 / 255. [Notizen und Briefe]
  • Undrum Mariussen, Lina: Gedichte. In: Li 135 (2013), S. 68-75. [Lyrik]
  • Valdez, Siri Katinka: Jeder ist allein / Kokomo. In: Li 135 (2013), S. 61-63. [Erzählungen]
  • Vold, Jan Erik: Dezemberlicht. In: Li 100 (2004), S. 87. [Lyrik]

 

[3.] Dänisch → Deutsch

  • Aidt, Naja Marie: Auszüge aus ‚Alting Blinker‘ [1. / 4. / 7. / 11. / 18. / „Thanksgiving, wir graben ...“ / „Du sagst, dass die Küche mir nicht steht ...“ / „Als Junge war ich immer keck und froh ...“ / „Eine plötzliche Furcht ...“] (gemeinsam mit Kristina Madsen und Gerhard Thonhauser). In: Li 127 (2011), S. 43-47. [Lyrik]
  • Andersen, Benny: Die Stadt am Sund (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEKopenhagen, S. 36-42. [Lyrik]
  • Andersen, Benny: Das Gesicht im Gesicht (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEKopenhagen, S. 109-111 sowie in Li 100 (2004), S. 19. [Lyrik]
  • Dalsgaard, Jóannes: Vögel. In: EEFäröer, S. 134. [Lyrik]
  • Djurhuus, Hans A.: Mondschein über Tórshavn. In: EEFäröer, S. 74 f. [Lyrik]
  • Djurhuus, J[ens] H[endrik] O[liver]: Færø, mein Land. In: EEFäröer, S. 13. [Lyrik]
  • Ditlevsen, Tove: Sommernacht. In: EEKopenhagen, S. 71-72. [Lyrik]
  • Gelsted, Otto: Lenz in Kopenhagen (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEKopenhagen, S. 60-61. [Lyrik]
  • Grotrian, Simon: Hormonkaffee / Der Geier oder das Verlangen / Klöppelei / Der Himmel nach außen / Stacatogebiss / Strahlenflor / Wolkenhandschuhe / Nach dem Seraph / Lebensfuge 2 (gemeinsam mit Kristina Madsen und Gerhard Thonhauser). In: Li 127 (2011), S. 65-68. [Lyrik]
  • Heinesen, Wiliam: Tindhólmur (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEFäröer, S. 103-115. [Memoiren]
  • Hørslev, Lone: Danke für deinen Besuch / Giftige Blumen und Beeren (gemeinsam mit Kristina Madsen und Gerhard Thonhauser). In: Li 127 (2011), S. 59-64. [Lyrik]
  • Jacobsen, Jørgen-Frantz: Die äußerste Küste (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEFäröer, S. 75-84. [Erzählung]
  • Joensen, Poul F.: Die Muttersprache. In: EEFäröer, S. 23. [Lyrik]
  • Kornerup, Nicolai Waldemar Mohr: Studententreffen im Tivoli. In: EEKopenhagen, S. 142-145. [Memoiren]
  • Matras, Christian: Morgen in Tórshavn / S. Joensen-Mikines / Viðoy. In: EEFäröer, S. 53 / 100/ 102. [Lyrik]
  • Moestrup, Mette: Idun. In: Li 100 (2004), S. 20-21. [Lyrik]
  • Moestrup, Mette: Primitiv, privat. In: Li 113 (2008), S. 28-35. [Lyrik]
  • Moestrup, Mette: Auf dem Halmtorv / Richtig/falsch I / Richtig/falsch II / Ein Bissen von der Banane / Nach einem Traum von Manna und Napalm / Drama queen I / Blackout/Orchideen / Schlangennest/Glockenblumen (gemeinsam mit Kristina Madsen und Gerhard Thonhauser). In: Li 127 (2011), S. 48-54. [Lyrik]
  • Moestrup, Mette: Gedachte Milch (vor Mitternacht) / Menschenmilch in der Gemeinschaftsgefriertruhe / Das Märchen vom rotglühenden Knopf / Juninächte. In: NR 124,1 (2013), S. 156-161. [Lyrik]
  • Moestrup, Mette: Blutapfel. Neue Gedichte Mai 2016. In: Autoren-Wetter. Das Literarische Tandem der Stiftung Brandenburger Tor. Hrg. v. Hans-Joachim Neubauer. Köln: Böhlau Verlag 2017 (= Spritz Sonderheft 2017), S. 12-24. [Lyrik]
  • Nash, Jørgen: Hurenhymne. In: EEKopenhagen, S. 136. [Lyrik]
  • Schade, Jens August: Abend im Hafenviertel. In: EEKopenhagen, S. 90. [Lyrik]
  • Schade, Jens August: Kopenhagenerleben. In: EEKopenhagen, S. 113. [Lyrik]
  • Skinnebach, Lars: Du Mißbraucher (3 Gedichte). In: ms 180 (2008), S. 97-100. [Lyrik]
  • Skinnebach, Lars: Wir sind wieder zu Hause, Leute / Einsam hier unter Menschen (gemeinsam mit Kristina Madsen und Gerhard Thonhauser). In: Li 127 (2011), S. 55-58. [Lyrik]
  • Turèll, Dan: Das Leben in der Istedgade (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEKopenhagen, S. 136-142. [Lyrik]
  • Turèll, Dan: Durch die Stadt ein letztes Mal (gemeinsam mit Sven H. Rossel). In: EEKopenhagen, S. 221-225. [Lyrik]
  • Wulff, Johannes: Kopenhagen. In: EEKopenhagen, S. 129. [Lyrik]

 

[4.] Französisch → Deutsch

  • Boué, Ami: Ein Geograph sieht Plovdiv. In: EEPlovdiv, S. 82-84. [Reisebericht]
  • de Lamartine, Alphonse: Im Garten des Herrn Mauridès. In: EEPlovdiv, S. 84-86. [Reisebericht]
  • Lapouge, Gilles: Die Pergamente des Sokrates. In: EEKopenhagen, S. 23-27. [Romanauszug]

 

[5.] Makedonisch → Deutsch

  • Bužarovska, Rumena: Der Unsichtbare aus der Blattgasse 6. In: Bk 107 (2006), S. 74. [Erzählung]
  • Bužarovska, Rumena: Der geschlossene Kreis des europäischen Verlagswesens. In: KulturKontakt Herbst/Winter 2006, S. 5. [Essay]
  • Bužarovska, Rumena: Zu Mittag Fleisch. In: Li 115 (2008), S. 11-19. [Erzählung]
  • Bužarovska, Rumena: Zwei Erzählungen (Nasen / Minuten). In: Wn 154 (2009), S. 68-71. [Erzählung]
  • Bužarovska, Rumena: Eine rosa Linie. In: GV II, S. 41-45. [Erzählung]
  • Bužarovska, Rumena: Einvernahme. In: ms 196 (2012), S. 34-41. [Erzählung]
  • Bužarovska, Rumena: Unterhosen. In: GlüWi, S. 109-112. [Erzählung]
  • Dimkovska, Lidija: Versteckte Kamera in Wien. In: Grenzverkehr. Literarische Streifzüge zwischen Ost und West. Hrg. v. Annemarie Türk. Klagenfurt: Drava Verlag 2006, S. 59-67. [Erzählung]
  • Dimkovska, Lidija: Eine Ballade über Tante Elses Flüchtlinge. In: HzH, S. 275-282. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Umgekehrte Perspektive / Aloe Vera / Reife / Erinnerung / Lebende und Tote / Preisausschreiben / Nagelknipser / Anerkennung 8 / Anerkennung 9 / Post-Anerkennung. In: Top 22/III, S. 264-286. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Weckt sie nicht mit Hämmern (5 Gedichte: Idealgewicht / Poetik des Lebens / Pflege / Die Wände / Schlüssel). In: ms 180 (2008), S. 108-111. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Null mm vom Leben zur Poetik (8 Gedichte: Anständiges Mädchen / Bonsai / Nobel gegen Nobel / Longitude / Gibt es eine bessere Art von Wellness als den Tod / pH-neutral fürs Rückgrat / Suppenwürfel / Morphologie des Märchens). In: ms 182 (2008), S. 74-84. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Anerkennung 3 / Ballade über den Kaiserschnitt des Lebens. In: Wn 154 (2009), S. 56-59. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Mal du siècle / Die poetische Gesetzmäßigkeit der Ehe. In: Li 118 (2009), S. 15-16. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Ars poetische Ballade. In: ms 185 (2009), S. 115-117. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Das Poem vom Anfang / Anständiges Mädchen. In: Ein Fest der Poesie. Hermann-Lenz-Preis 1999-2009. Hrg. v. Hubert Burda und Michael Krüger. Oberursel: Petrarca Verlag 2009, S. 278-281. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Drei Gedichte (Nationale Seele / Unterschied / Bloß Wasser). In: ms 188 (2010), S. 120-123. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Poetik des Lebens. In: BA10, S. 46-47. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Die Sonne riecht nach deinem Nabel (Der Tod der Fledermaus / Zahngedicht im Goldenen Gäßchen / Die kahle Sängerin / Ratschläge für ausgezeichneten Erfolg und ein tadelloses Benehmen / Aus dem Tagebuch der Amme Konstantins, dem Sohn der Elena / Etwas im Zusammenhang mit Aristoteles / Die Alte schreibt an ihren Alten). In: ms 189/190 (2010), Bd.1, S. 46-51. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Stay with me, stay with me, na-na-ni-na-ni-na-ni-na-na, stay with me, stay with me. In: 1+1+1=1, S. 47-56. [Erzählung]
  • Dimkovska, Lidija: Umgekehrte Perspektive / Aloe Vera / Reife / Erinnerung / Lebende und Tote / Anständiges Mädchen / Nagelknipser. In: Frühlingsbüchlein für Leipzig. 30 mazedonische Gegenwartsautoren. Hrg. v. Jasmina Mazgalieva. Skopje: Goten 2011, S. 49-54. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Wie ist es / Abfälle / Jerusalems Propheten / Die Liebe. In: Salz 150 (2012), S. 16-19. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Poetik des Lebens / Unterschied / Bonsai. In: 4 mazedonische Autoren. Katalog. Hrg. v. Jasmina Mazgalieva. Skopje: Goten 2012, S. 62-72. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Reserveleben. In: ms 201 (2013), S. 4-12. [Romanauszug]
  • Dimkovska, Lidija: Mein Grab / Neues Haus / November in Graz / Korrespondenz mit der Welt / Würfel / Asylanten. In: Ak 60,1 (2013), S. 36-42. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: Asylanten. In: BA15, S. 20-22. [Lyrik]
  • Dimkovska, Lidija: 6 Gedichte (Reisender / Buckel / Austausch / Summa summarum / Wannseer Diptychon / Gefängnisbrief). In: ms 213 (2016), S. 91-97. [Lyrik]
  • Gjuzel, Bogomil: An die ehemaligen jugoslawischen Freunde von einem FYROMianer. In: Wn 154 (2009), S. 44. [Lyrik]
  • Koteska, Jasna: Kommunistisches Gedächtnis. In: die horen 239 (2010), S. 129-148. [Essay]
  • Lazarov, Risto: Schuhe für Vater. In: BA10, S. 50-51. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Die makedonische Literatur zwischen zwei Kriegen. In: KulturKontakt 01/2005, S. 4. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Durch die Fenster der Stille. In: Bk 99 (2005), S. 66. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Die Nacht, in der ich die Schwelle verließ / Neue Länder / Rückkehr / Ich wachse / Anwesenheit / Magisches Theater. In: Li 109 (2007), S. 14-15. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Es ist so herrlich, im Sommer von der Nacht überrascht zu werden / Es wird uns folgen / NATO, EU, USA, YOU / Es war Frühling / Jemand klopft an die Tür. In: HzH, S. 405-408. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: In der Erde vor dem Eingang / Der Himmel tut sich auf / Unfreiwillige Aneignung des Raums / Zwischen den Flüssen / Alles / Die Jahrhunderte vergehen / Nur das wünsche ich mir / Jeden Tag die Welt / Licht und Staub / Museum des Verschwindens / Wir haben alle Gesetze gebrochen / Sie und wir / Unsere Existenz ist umzingelt / Unterwassergedicht / Eine Art zu existieren / Ein gewöhnlicher Mensch. In: Top 22/III, S. 102-120. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Schwellen (7 Gedichte: Bevor wir geboren wurden / Die Schatten ziehen an uns vorüber / Die Unsichtbare / Es wird uns folgen / Jemandes Stimme / Ich sah Träume / Jener der schreibt). In: Ak 55,6 (2008), S. 567-571. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Weit weg / Das Gesagte verfolgt uns / Wir entdecken die Zeit / Die Vollkommenheit der Vergessenen / In den Gefäßen der Nacht / Getrennt / Ich sah ein Haarbüschel. In: Wn 154 (2009), S. 50-52. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Es war Frühling / Museum / NATO, EU, USA, YOU / Sie und wir / Es ist so herrlich, im Sommer von der Nacht überrascht zu werden. In: NovoArgumente 102 (2009), S. 88-89. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Raubgrabungen der Liebe (12 Gedichte: Wir finden keinen Schlaf / Was ist zu tun? / Stille / Das eine und das andere / Unsere Existenz ist umzingelt / Durch die tiefen Schatten / Aus jeder Narbe meines Körpers / Zwei Mondsicheln / Immer fehlt es an Mut / Die Welt zu bedecken / Die einzige Wahrheit / Sie und wir). In: ms 186 (2009), S. 86-92. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Die Zeiger der Uhr / Jeden Tag die Welt / Unbewußte Aneignung des Raums / Liebe / Tage, an denen man allein sein sollte. In: Literatur und Kritik 443/444 (2010), S. 54-57. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Die Vorhersagen des Tages / Zuhause. In: Schreibheft 75 (2010), S. 51, 125. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Zuhause. In: BA10, S. 105. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Aufgeben der Rückkehr. In: GV II, S. 116-118. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Erinnerungen an immerwährende Unsicherheit. In: die horen 239 (2010), S. 120-122. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Alles / Zuhause / Bevor wir geboren wurden / Es wird uns folgen / Die Schatten ziehen an uns vorüber / Tage, an denen man allein sein sollte / Rückkehr. In: die horen 239 (2010), S. 123-128. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Schnell ist das Jahrhundert (Fragment). In: ms 189/190 (2010), Bd.2, S. 348-349. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: „... nur noch Luft zwischen unseren Gesichtern ...“ (5 Gedichte: Schnell ist das Jahrhundert / Wenn die Zukunft nach Worten fragt / Die Stille kommt immer von anderen Orten / Erwachen / Antworten und Zeit). In: ms 191 (2011), S. 119-121. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Trinität der Entfernung. In: 1+1+1=1, S. 143-146. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Bevor wir geboren wurden / Die Schatten ziehen an uns vorüber / Zuhause / Getrennt / Die Zeiger der Uhr / Wenn jemand fortgeht, kommt alles Erschaffene zurück / Es wird uns folgen / Ich weiß nicht. In: Frühlingsbüchlein für Leipzig. 30 mazedonische Gegenwartsautoren. Hrg. v. Jasmina Mazgalieva. Skopje: Goten 2011, S. 25-29. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Bevor wir geboren wurden. In: Die Zeit No 42 (13.10.2011), S. 51. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Ich weiß nicht. In: Abschied zuerst. Das literarische Tandem der Stiftung Brandenburger Tor. Hrg. v. Monika Grütters und Hans-Joachim Neubauer. Spritz Sonderheft 2011, S. 44-45. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Die Stadt der Geburt und der Erinnerung. In: Abschied zuerst. Das literarische Tandem der Stiftung Brandenburger Tor. Hrg. v. Monika Grütters und Hans-Joachim Neubauer. Spritz Sonderheft 2011, S. 46-49. [Essay]
  • Madžirov, Nikola: Bevor wir geboren wurden / Zuhause / Es wird uns folgen / Ich weiß nicht / Getrennt / Die Schatten ziehen an uns vorüber / Wenn jemand fortgeht, kommt alles Erschaffene zurück / Städte, die uns nicht gehören / Das gewöhnliche Hereinbrechen der Nacht / Viele Dinge sind geschehen / Schnell ist das Jahrhundert. In: Weltklang – Nacht der Poesie. Hrg. v. Alexander Gumz und Thomas Wohlfahrt. Berlin: Edition diá 2012, S. 53-64. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Die dunkle Bewegung deines Gesichts / Die Sonne schläft in deinem Schoß / Stille Knechtschaft. In: das magazin der kulturstiftung des bundes № 19 (2012), S. 3-4. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Zuhause / Schnell ist das Jahrhundert. In: BA15, S. 42-44. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Zuhause / Bevor wir geboren wurden / Wenn die Zeit aufhört / Der Schatten der Welt zieht über mein Herz / Aus jeder Narbe meines Körpers / Ich sah Träume. In: Luftsprünge. Eine literarische Reise durch Europa. Hrg. von Thomas Geiger. München: dtv 2015, S. 203-208. [Lyrik]
  • Madžirov, Nikola: Fragile. Briefwechsel mit Jan Wagner. In: die horen 265 (2017), S. 4, 11-15, 20-24, 27-30. [Briefwechsel]
  • Martinovski, Vladimir: Neue Sternbilder / Aussöhnungen / Portrait eines Dichters mit Schirm / Gestampfte Trauben / Weißwein. In: Wo Lyrik zu Hause ist. Bd. 3. Hrg. von Sylvia Treudl. Wien: Edition Aramo 2015, S. 10-13. [Lyrik]
  • Smilevski, Goce: Adolfine Freud zwischen Geschichte und Vergessenheit. In: Bk 110 (2007), S. 66. [Essay]
  • Smilevski, Goce: Vor Robert Musils Wohnung. In: GV II, S. 159-162. [Essay]

 

[6.] Isländisch → Deutsch

  • Aðalsteinsdóttir, Silja: Nachwort [zur Anthologie Isländische Lyrik, Insel Verlag 2011] (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 183-198. [Essay]
  • Æri-Tobbi: Über den Dänen als solchen / Über Katzen (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 40. [Lyrik]
  • Andrésson, Kristinn E.: Hannes Sigfússon: Ein neuer Dichter. „Karwache“, Reykjavík, 1949 (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 231-232. [Literaturkritik]
  • Benediktsson, Einar: An Island (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 65-67. [Lyrik]
  • Björnsdóttir, þórdís: Am Strand / An der Straßenecke / Erinnerung / Nachts / Mit wenigen Schlucken Wasser / Nicht so bald / Von der Brücke / Etwas / Oktobertag / Im gelben Kleid / Auf einem Felsen am Strand / An deinem Bett (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 13-18. [Lyrik]
  • Björnsdóttir, Þórdís: Wahre Liebe / Am Strand (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 174-175. [Lyrik]
  • Björnsdóttir, Þórdís: Wenn sie gehen / An der Türschwelle / Unter dem Himmel (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 127 (2011), S. 70. [Lyrik]
  • Bragi, Steinar: Rauðavatn / Die Invasion / Die Hotelbar (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 221 (2006), S. 38-40. [Erzählung]
  • Bragi, Steinar: Die Invasion / Puppenhauswinter (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: thegap 078 (2007), S. 52-53. [Erzählung]
  • Bragi, Steinar: Der Klöppel / Die Kristallgiraffe (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 49-63. [Erzählung]
  • Bragi, Steinar: winter (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 173. [Lyrik]
  • Daðason, Sigfús: Hände und Worte I / III / VIII / IX / XIV / XV / XVI / XXI / XXII / XXV (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S.  110, 112-124. [Lyrik]
  • Dagbjartsdóttir, Vilborg: Kinderlied (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 128. [Lyrik]
  • „Das Tristanlied“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 27-32. [Lyrik]
  • Edelstein, Wolfgang: „Schaut auf dieses neue Gesicht ...“. Über Sigfús Daðason: Gedichte 1947-1951. Heimskringla, Reykjavík, 1951 (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 247-251. [Literaturkritik]
  • Eiríksdóttir, Kristín: Der Weg / Sex und Tod (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 43-48. [Lyrik]
  • Eiríksdóttir, Kristín: Unsere Festung / Die Glückseligkeit war nie unser (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 179-180. [Lyrik]
  • Elíasson, Gyrðir: Ingólfur Arnarson kehrt zurück nach Reykjavík / Reihenhaussiedlung (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 151-153. [Lyrik]
  • „Fiðlu-Björn“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 33-34. [Lyrik]
  • Guðmundsson, Einar Már: Der Geschichtenerzähler Homer (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 148-149 sowie in:Gunnarsson, Pétur: Reykjavík. Berlin: Insel Verlag 2011, S. 93-95. [Lyrik]
  • Helgason, Hallgrímur: „Sigfús kochte Kaffe ...“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 276-278. [Nachruf]
  • Jökulsdóttir, Elísabet: Fußballgeschichten [Eine Geschichte von der Bank / Er rackert im Mittelfeld / Der Verteidiger und der Ball / Miteinander sprechen Jungs / Die rote Karte / Ein Spiel, das nicht verschoben wurde] (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 221 (2006), S. 27-28 sowie in: Die schönsten Erzählungen Islands. Hrg. v. Soffía Auður Birgisdóttir et al. Berlin: Insel Verlag 2011, S. 187-190. [Erzählung]
  • Jökulsdóttir, Elísabet: Nordische Fußballgeschichten [Der Trainer der A-Jugend / Eine Geschichte von der Bank / Die Predigt / Die Mauer] (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: thegap 086 (2008), S. 52-53. [Erzählung]
  • Jökulsdóttir, Elísabet: Eine Frau, die auf die Werbung hörte (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 165. [Lyrik]
  • Jón úr Vör: Ich bin schon so groß (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 93-94. [Lyrik]
  • Látra-Björg: Fjörður (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 41. [Lyrik]
  • Laxness, Halldór: Der Jüngling im Walde (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 70-73. [Lyrik]
  • Mínervudóttir, Guðrun Eva: Fünf Kurzprosatexte ohne Titel (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 221 (2006), S. 41-42. [Erzählung]
  • Norðdahl, Eiríkur Örn: Parabolische Inokulation / Übergang / Hass und Ananas / Ich bin ein Briefkopf / Mixerwitz (Wh) / Mein bestes Wort (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 19-23. [Lyrik]
  • Norðdahl, Eiríkur Örn und Ingólfur Gíslason: Handgranate im Morgengrauen / Kein Grund zur Sorge (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 24-25. [Lyrik]
  • Norðdahl, Eiríkur Örn: Die metaphorische Krise (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 64-69. [Essay]
  • Norðdahl, Eiríkur Örn: Parabolische Inokulation / ... und das Wort war Clint (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 176-177. [Lyrik]
  • H. Ó.: Versmist. Über Hannes Sígfússon: „Karwache“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 233. [Literaturkritik]
  • Ómarsdóttir, Kristín: Vier Gedichte ohne Titel (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 221 (2006), S. 33-34. [Lyrik]
  • Ómarsdóttir, Kristín: herbstsuppe / kriegsandenken / sonntagsgedicht / Familienvater / nacktheit / Es ist noch nicht vorbei / heldenlied / Gedanken eines Einfaltspinsels / Liebe (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 31-38. [Lyrik]
  • Ómarsdóttir, Kristín: Aus der Tinte ihrer Augen wird geschrieben (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 163-164. [Lyrik]
  • Óskar, Jón: Im Gedenken an Sigfús Daðason (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 273-275. [Nachruf]
  • Óskarsson, Baldur: Tanz / Frühling / Oktober / Landbrise / Meeresbrise / Fußspuren in Buchenwald / Eine verlassene Fabrik (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 311-313. [Lyrik]
  • Pétursson, Hannes: Auf dem rechten Weg / Ein Pfad im Schnee / Sturz (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 117-119. [Lyrik]
  • Pétursson, Hannes: Horizonte / „Es gab Zeiten, da wir ...“ / „Gebührte uns wirklich ...“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 127 (2011), S. 69. [Lyrik]
  • Sæmundsson, Helgi: Blumen, weit weg von ausgetretenen Pfaden. Über Hannes Sigfússon: Quatember. Gedichte. Druckerei Hólar, Reykjavík, 1951 (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 234-235. [Literaturkritik]
  • „Schlafen Robbenkinder“ (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 26. [Lyrik]
  • Sigríður Einars frá Munaðarnesi: Nacht (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 82. [Lyrik]
  • Sigfússon, Hannes: Nachtkäuze (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 115-116. [Lyrik]
  • Sigfússon, Hannes: „Quer durch unser Herz ...“. Über Sigfús Daðason: Hände und Worte. Heimskringla, Reykjavík, 1959 (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 252-253. [Literaturkritik]
  • Sigurðarson, Dagur: Elemente / Mein bestes Wort (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 104-107. [Lyrik]
  • Sigurðsson, Magnús: Die Zeit der kalten Monde (16 Gedichte: Waldkunde / Evolution (1) / Evolution (2) / Uraufführung / Das Fenster nach Osten / Der Regen / Der Jäger / Kalte Monde / Im Aprikosengarten / Amseln / Im Tal des Todes / Eis / Knoten / Erfahrungen / Mondlicht / Der Brunnenbaum) (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: ms 206 (2014), S. 49-56. [Lyrik]
  • Sigurjónsson, Jóhann: Trauer (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 68-69. [Lyrik]
  • Sjón: Einige Worte über den Wiesenfuß (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 221 (2006), S. 7-8. [Erzählung]
  • Sjón: Gottes Blut / Gelehrsamkeit / Ein Brief aus der Tiefe (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: Li 120 (2009), S. 39-42. [Erzählung]
  • Stephansson, Stephan G.: Aus einer Rede am Festtag der Isländer (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 59. [Lyrik]
  • Þorsteinn frá Hamri: Tyrannei / Ich bin bestrebt / Ein Bild auf Erden (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: IslL, S. 125-127. [Lyrik]
  • Þorsteinn frá Hamri: Nacht / Strophe / Abendvisionen / Ritterblut (gemeinsam mit Jón B. Atlason). In: die horen 242 (2011), S. 314-315. [Lyrik]

 

[7.] Englisch → Deutsch

  • Kaminsky, Ilya: Natalia / Lobpreis. In: ms 204 (2014), S. 106-112. [Lyrik]
  • Kaminsky, Ilya: Autorengebet (Tanzen in Odessa / Autorengebet / Der Tango meiner Mutter). In: Sinn und Form 69,3 (2017), S. 398-400. [Lyrik]
  • Mort, Valzhyna: ausgespuckt von der sonne über die schulter der welt (insel / Mockingbird Hotel). In: ms 189/190 (2010), Bd. 2, S. 400-401. [Lyrik]
  • Mort, Valzhyna: Brief. In: Das schönste Fremde ist bei dir. Alfred Kolleritsch zum 80. Geburtstag. Hrg. v. Andrea Stift und Andreas Unterweger. Graz: Literaturverlag Droschl 2011, S. 165-166. [Erzählung]

 

[8.] Schwedisch → Deutsch

  • Cârstean, Svetlana und Athena Farrokhzad: Trado (Auszug). In: Li 147 (2016), S. 113-115. [Lyrik]
  • Enckell, Agneta: 14 Gedichte. In: NR 125,3 (2014), S. 9-25. [Lyrik]
  • Grigoriev, Maxim: Der Panamahut. In: Li 147 (2016), S. 105-107. [Erzählung]
  • Itkes-Sznap, Gabriel: Bräuche. In: Li 147 (2016), S. 95-98. [Lyrik]
  • Naderehvandi, Khashayar: „Wünschen könnte Sie zeigen Weiten ...“. In: Li 147 (2016), S. 99-100. [Lyrik]
  • Ringbom, Henrika: 13 Gedichte. In: NR 125,3 (2014), S. 26-37. [Lyrik]

 

[B.] Fachübersetzungen aus dem Bereich der Geistes- und Kulturwissenschaften

[1.] Bulgarisch → Deutsch (chronologisch)

  • Lalkow, Miltscho: Die Prüfungen der Zwischenkriegszeit (1918-1938). In: Tradition und Zukunft. 120 Jahre diplomatische Beziehungen zwischen Bulgarien und Österreich. Hrg. v. Kiril Kalev. Wien: Bulgarische Botschaft 1999, S. 59-93. [Geschichtswissenschaft]
  • Todorov, Živko: Die Abwanderung an der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften. In: Ostdokumentation 13, 4 (1999), S. 67-79. [Bildungspolitik]
  • Murdarov, Vladko: Die Wiener Slawistik und die bulgarische Sprachwissenschaft 1822 – 1849 – 1918. Wien: Verein „Freunde des Hauses Wittgenstein“ 2001 (= Miscellanea Bulgarica 14) [Redaktion, Lektorat und Co-Übersetzung]. [Sprachwissenschaft und Wissenschaftsgeschichte]
  • Markov, Georgi: Einleitende Worte. In: 1897-2004 Bulgarien Österreich. 125 Jahre diplomatische Beziehungen. Wien: Bulgarische Botschaft 2004, S. 13-16. [Geschichtswissenschaft]
  • Kanev, Dobrin: Betrachtungen über die neue Demokratie Bulgariens. In: Der Transformationsprozeß in Bulgarien und der Weg in die EU. Hrg. v. Peter Bachmaier et al. Wien: Verlag OSTAG 2006 (= Miscellanea Bulgarica 18), S. 53-65. [Politikwissenschaft]
  • Nikolova, Kamelia: Ausverkauf der Innovationen. In: Landvermessungen. Theaterlandschaften in Mittel-, Ost- und Südosteuropa. Hrg. v. Martina Vannayová und Anna Häusler. Berlin: Theater der Zeit 2008 (= Recherchen 61), S. 31-39. [Theaterwissenschaft]
  • Ditchev, Ivaylo: Freud und Leid der Nichtexistenz. Bulgariens wechselhafte Suche nach Identität. In: DnF, S. 12-21. [Kulturwissenschaft]
  • Detcheva, Violeta: Zwischen dem toten Sand der Ideologie und dem kalten Tee des Hedonismus. Die bulgarische Theaterlandschaft von 1989 bis heute. In: DnF, S. 22-34. [Theaterwissenschaft]
  • Der andere Held. Erinnerungen eines Komödianten. Ein Gespräch mit dem Schauspieler Itzhak Finzi. In: DnF, S. 36-38. [Interview]
  • Nikolova, Kamelija: Der Aufstand der verspäteten Modernisten. Generationen, Persönlichkeiten und Ästhetiken im zeitgenössischen bulgarischen Regietheater. In: DnF, S. 54-62. [Theaterwissenschaft]
  • Boytchev, Hristo: Präambel zum Unheil. Ein Vorwort zur zeitgenössischen bulgarischen Dramatik. In: DnF, S. 63-64. [Theaterwissenschaft]
  • Dačev, Jurij: Wiederholte Apokalypsen. Ein Portrait der zeitgenössischen bulgarischen Dramenlandschaft. In: DnF, S. 65-73. [Theaterwissenschaft]
  • „Das Ende der Ideologie“. Neue Regieansätze für eine neue Zeit. Ein Gespräch mit Javor Gardev und Georgi Tenev von der Triumviratus Art Group. In: DnF, S. 74-83. [Interview]
  • Doytcheva, Veneta: Warm aber wandelbar. Auf der Suche nach dem Schauspielertypus der Zukunft – Theaterausbildung in Bulgarien. In: DnF, S. 84-89. [Theaterwissenschaft]
  • Gavrilova, Desislava: Ausschwärmen und Ausweiten des Feldes. Zwei Jahrzehnte alternatives Theater in Bulgarien. In: DnF, S. 90-97. [Theaterwissenschaft]
  • Dimitrova, Gergana: Der Aufstand beginnt als Spaziergang. Die Generation NEXT und das Ringen um die Zukunft des bulgarischen Theaters. In: DnF, S. 98-106. [Theaterwissenschaft]
  • „Wenn wir uns schlecht fühlen, gehen wir fort und kommen später wieder“. Über die Kunst, in Bulgarien Tanzstücke zu machen. Ein Gespräch mit Galina Borissova, Mila Iskrenova, Violeta Vitanova und Stanislav Genadiev. In: DnF, S. 113-120. [Interview]
  • Terzijska, Kalina: Italienisches Belcanto und slawische Mentalität. Die bulgarische Oper im 20. und 21. Jahrhundert. In: DnF, S. 121-129. [Theaterwissenschaft]
  • „In der Oper gibt es keine Ideologie“. Ein Gespräch mit dem Direktor der Sofioter Oper Plamen Kartaloff. In: DnF, S. 130-135. [Interview]
  • „Fragen aufwerden, die keiner zu denken wagt“. Ein Gespräch mit der Opernregisseurin Vera Petrova. In: DnF, S. 136-139. [Interview]
  • Detcheva, Violeta: Das Körpergedächtnis. Dimiter Gotscheffs „Philoktet“ in Sofia. In: Dimter Gotscheff. Dunkel das uns blendet. Arbeitsbuch 2013. Hrg. v. Dorte Lena Eilers et al. Theater der Zeit 7/8 (2013), S. 102-105. [Theaterwissenschaft]
  • Nikolova, Kamelija: Der Hunger nach Wahrheit. Bulgariens Gesellschaft rebelliert – auf der Straße und im Theater. In: Theater der Zeit 10 (2014), S. 69. [Theaterwissenschaft]

 

[2.] Deutsch → Bulgarisch (chronologisch)

  • Common History and its Private Stories (gemeinsam mit Maria Vassileva). Hrg. von der Kulturabteilung der Stadt Wien. Nürnberg: Verlag für moderne Kunst 2009. [Bildende Kunst]
  • „Kunst mit Freunden machen“. Eine Brieffreundschaft zwischen Berlin und Russe. Die Dramatiker Orlin Djakov und Rebekka Kricheldorf schreiben über das Schreiben. In: DnF, S. 190-196. [Briefwechsel dt./bulg. – bulg./dt.]

 

 

Zusätzlich zahlreiche („unpublizierte“) Übersetzungen aus dem Bulgarischen, Makedonischen, Norwegischen, Dänischen, Schwedischen und Isländischen für Veranstaltungen, (szenische) Lesungen, Wettbewerbe, Ausstellungen, Konzertprogramme, Fernseh- und Radiosendungen, Internetseiten, Unter- bzw. Übertitelungen etc. pp. Gutachtertätigkeit u.a. für die Kunstsektion des österreichischen Bundeskanzleramtes bzw. des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur sowie für KulturKontakt Austria, traduki und zahlreiche Verlage im In- und Ausland.

 

 

 

 

 

Verwendete Abkürzungen:

1+1+1=1 = 1+1+1=1. Trinität. Hrg. v. Philipp Harnoncourt, Birgit Pölzl  und Johannes Rauchenberger. Wien: Edition Korrespondenzen 2011.

Ak = Akzente, München

BA10 = den erdrand erleuchtet begierde. Mit einem Vorwort von Hans Thill. Hrg. v. Ajda Omrani und Ulrich Schreiber. Berlin: Verlag Vorwerk 8 2010 (= Berliner Antholgie 2010).

BA13 = Ein literarischer Rettungsschirm für Europa. Hrg. v. Thomas Böhm, Robert Geselle und Ulrich Schreiber. Berlin: Verlag Vorwerk 8 2013 (= Berliner Anthologie 13).

BA15 = Woher ich nicht zurückkehren werde. Mit einem Vorwort von Ralf Fücks. Hrg. v. Christine Pütz, Anna Senft und Ulrich Schreiber. Berlin: Verlag Vorwerk 8 2015 (= Berliner Anthologie 15).

Bk = Buckultur, Wien

DnF = Die neue Freiheit. Perspektiven des bulgarischen Theaters. Hrg. v. Dorte Lena Eilers, Anna Volkland und Holger Schultz. Berlin: Theater der Zeit 2011 (= Recherchen 83).

EEFäröer = Europa Erlesen Färöer. Hrg. v. Sven H. Rossel und Alexander Sitzmann. Klagenfurt: Wieser Verlag 2016.

EEKopenhagen = Europa Erlesen Kopenhagen. Hrg. v. Sven H. Rossel und Alexander Sitzmann. Klagenfurt: Wieser Verlag 2004.

EEPlovdiv = Europa Erlesen Plovdiv. Hrg. v. Valeria Jäger und Alexander Sitzmann. Klagenfurt: Wieser Verlag 1999.

EESofia = Europa Erlesen Sofia. Hrg. v. Jutta Sommerbauer. Klagenfurt: Wieser Verlag 2011.

GlüWi = Glückliche Wirkungen. Eine literarische Reise in bessere Welten. Hrg. v. Alida Bremer und Michael Krüger. Berlin: Propyläen 2017.

GV II = Grenzverkehr II. Unterwegs. Ein Buch von KulturKontakt Austria. Klagenfurt: Drava Verlag 2010.

HzH = Halbwegs zum Himmel. 10 Jahre Internationales Haus der Autoren Graz. Hrg. v. d. Kulturvermittlung Steiermark. Graz: Leykam 2007.

IslL = Isländische Lyrik. Hrg. v. Silja Aðalsteinsdóttir, Jón Bjarni Atlason und Björn Kozempel. Berlin: Insel Verlag 2011.

Li = Lichtungen, Graz.

ms = manuskripte, graz.

nl = neue literatur, Bukarest/Frankfurt a. M.

NR = Neue Rundschau, Frankfurt a. M.

Spritz = Sprache im technischen Zeitalter, Berlin.

Top 22/III = Top 22. Teil III, the only way is up ... Hrg. v. Wolfgang Kühn. Wien: Edition Aramo 2007 [= Beiträge der Ateliergäste des Unabhängigen Literaturhauses Niederösterreich].

Vt = Volltext, Wien

VW = Verbotene Worte. Eine Anthologie. Hrg. v. Tzveta Sofronieva. München: Biblion Verlag 2005 (= Marburger Bibliothek Bd. 7).

Wn = Wespennest, Wien