Ana Pepelnik is a poet and translator. Her first book of poetry, One of the Ways How to Treat a Secret (Ena od variant, kako ravnati s skrivnostjo), was published by LUD Literatura in 2007; two years later, in 2009, the same publisher put out her second book, The Orange Pulse of Traffic Lights (Utrip oranžnih luči na semaforjih), in 2009, and her third, A Whole Eternity (Cela večnost), in 2013. She translates poetry written by young and not so young generations of American poets, her translated authors thus include Joshua Beckman, Matthew Zapruder, Matthew Rohrer, Noelle Kocot, Jeffiner Clement as well as James Schuyler and Elizabeth Bishop. In the rest of her free time she works as a speaker at the independent Radio Student and as a researcher of voice at numerous verbal/auditory/silent/screech/noise events, e.g. in the context of the international Metropoetica project and as the third wheel of the CPG group. She prefers to live, work and sleep in Ljubljana.
More about the poet