Bottom Case (Extracts) / Editions Æncrages & co, 2015

by Stéphane Korvin


Bottom Case (Extracts) / Editions Æncrages & co, 2015

Here is rather slender

 

underneath the bed of skin and lashes

we hear the voices round up their backs in attitudes

marking the frostbite around the plains

 

that has nothing to do with our lives

you think

your haggard face, indefinitely

your fragile eyes

 

The earth goes forth while

the storm on the table remains silent

 

a signal very frail

utters a margin

 

I watch over the night

its shale cage

you just don’t get what the stakes are

 

I overly surveilled autumn, I may well

stay sober, grow keen on you

common practice resounds

 

I came to you, moon-driven inclination

shading

the back of a device

defining this very hour when our knowledge of things clears up

 

that which the herbs reject

without giving up their site         

 

We come across whole days

with a forest in between our bodies 

 

A painted death

bursts at the corner of the mouth

 

your lonely hand, your upper lip

such an exquisite meander is but a brighter fire

 

You bring before me maddened edges

crumbs of voices, interferences

 

hands on men

the accurate center for abandon

Translated by Maria Hanea Raluca

Bas de Casse (Extraits) / Éditions Æncrages & co, 2015

Ici est assez maigre

 

sous le territoire des peaux et des cils

nous entendons les voix se voûter en attitude

marquer le gel autour des plaines

 

cela n’a rien à voir avec nos vies

penses-tu

le visage défait, indéfiniment

les yeux fragiles

 

La terre avance

l’orage sur la table resté muet

 

un signal très faible

énonce un bord

 

Je veille la nuit

sa cage de schiste

tu ne comprends pas l’enjeu

 

j’ai trop veillé l’automne, j’ai beau

ne rien boire, m’attacher à toi

l’usage résonne

 

Je suis venu, penchant luné

hachurer

le dos d’un engrenage

préciser cette heure où l’on sait des choses

 

ce que les herbes repoussent

sans renoncer au lieu

 

Nous parcourons des journées entières

à une forêt du corps de l’autre

 

une mort peinte

fuse au coin de la bouche

 

ta main solitaire, ta lèvre supérieure

un si parfait méandre c’est brûler plus clair

 

Tu me sers des tranches folles

des bris de voix, des entremises

 

des mains d’hommes

un centre exact pour abandon

Stéphane Korvin