In my body

by Nikolina Andova


In my body

I am a tourist in my body 

and I have no map in my hands

Someone that will accidentally pass by

will show me the way to the museum quarter 

to the large parks, the square 

to the river that flows in my name 

What do I do in the meantime 

I'm drinking macchiato in a quiet coffee bar

and thumbing through the daily newspapers 

written in a language I never learned 

Always, I remember, when I would be returning from a trip 

the sky would brighten, the sun would fall on the marble angels 

and only then would I notice

the smiles on their faces

© Nikolina Andova

Во моето тело

Јас сум турист во моето тело

и немам мапа во рацете

Некој што случајно ќе помине

ќе ми го покаже патот до квартот на музеите

до големите паркови, плоштадот

до реката што се влева во моето име

Што правам во меѓувреме

Пијам макијато во едно тивко кафуле

и ги листам дневните весници

напишани на јазик кој никогаш не го научив

Секогаш, се сеќавам, кога се враќав од некое патување

небото се разведруваше, Сонцето паѓаше врз ангелите од мермер

и дури тогаш им ги забележував

насмевките на лицата

© Nikolina Andova