It flew up

by Aivaras Veiknys


It flew up

One August evening –

as if from nowhere –

 

it smashed its beak

on the balcony glass –

 

seethed –

 

sent greetings from

the other side – –

 

– superstitions, babble,

folly; January

 

knocks on heart-space

with thin needles, mother

lies in the hospital –

half her body lost,

words pecked out, inside – –

 

mom, I said, you just

hang in there; while I myself

teeter over the abyss,

clutching her dead hand.

© translated by Rimas Uzgiris

Atskrido

Vieną rugpjūčio vakarą –

tartum iš niekur –

 

kirto snapu

į balkono stiklą –

 

siuto –

 

siuntė linkėjimus iš
Anapus – –

 

– prietarai, pliurpalai,

nesąmonės; sausis

 

plonom adatėlėm beldžias

į paširdžius, motina

guli ligoninėj –

pusės netekusi kūno,

žodžiais, viduj iškapotais – –

 

mama, sakau, tu tik

laikykis; pats

jau virstu į bedugnę,

gniaužiu jos užmuštą ranką.

© Aivaras Veiknys, Paukštuko liudijimai (LRS leidykla, 2014)