lækjargata

the deepest

strings

snap in the end

but until then

your stomach tightens

and your heart

no one

seems to recognize you

you often go astray

in the house

pour away the fun

and flowers grow in your hair

while you die

© translated by Bernard Scudder

lækjargata

dýpstu

strengirnir

slitna í lokin

en þangað til

tekur í iðrin

og hjartað

enginn

þykist þekkja þig

þú villist oft

í húsinu

hellir niður fjöri

og blóm vaxa í hárinu

meðan þú deyrð

© Sigurbjörg Thrastardóttir, To Bleed Straight (JPV útgáfa, 2008)