Larry

All of this took place

on the shores of a lake

in Wisconsin,

when Larry let me stay

in his guesthouse.

A small house

with photos on the walls,

with a shower, kitchen and bathroom,

with a piano, a typewriter

and a living room.

Larry didn't know then

that I had lived

with the Vasilevs,

who were very afraid

that I would become an alcoholic,

even though their son was

an alcoholic and one night

he stole my television.

Then I lived at Krum's.

When I used his bathtub

the woman downstairs shrieked

that her hallway was flooded.

(I don't think Krum had taken

a bath in ten years.)

Larry also didn't know

that I had lived at Simon's,

on Rakovski Street.

It was a nice room,

but didn't have any windows.

I bought a little lamp

that I turned on at night

so that it wouldn't be like

waking up in a coffin.

I even lived in a basement,

in the army,

with Gonzo – an orphan,

who every morning

opened his eyes

and lit up a cigarette.

Larry, my friend,

there's so much you don't know!

Thank you

for letting me live

in your guesthouse.

God bless you,

as I write these lines

on your typewriter!

From "American Poems", translated by Angela Rodel

Лари

Всичко това се случи

на брега на едно езеро

в щата Уисконсин,

когато Лари ми предостави

своята къща за гости.

Малка къща

с фотоси по стените,

с баня, кухня и тоалетна,

с пиано, пишеща машина

и хол.

Лари тогава не знаеше,

че преди това бях живял

в семейство Василеви,

които много се страхуваха

да не стана алкохолик,

макар че синът им беше

алкохолик и една нощ

ми открадна телевизора.

После бях живял в Крум.

Когато влязох в неговата баня

съседката се разкрещя,

че има вода в коридора.

(Мисля, че Крум не се беше

къпал от десет години.)

Лари не знаеше още,

че бях живял в Симон,

на улица Раковски.

Стаята беше хубава,

но нямаше прозорци.

Купих една малка лампа,

която включвах нощем,

за да не се събуждам

като в ковчег.

Бях живял дори в едно мазе,

в казармата,

с Гонзо - кръгъл сирак,

който всяка сутрин

отваряше очи

и запалваше цигара.

Приятелю, Лари,

колко неща не знаеш!

Благодаря ти,

че ми предостави

твоята къща за гости.

Благословен бъди,

че пиша сега тези стихове

на твоята пишеща машина!

ИЗ „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ” (2008-2011)