With two upright lines I marked the spot where the word night ought to be written.
I say: close your eyes.
Of me. Dream of me.
It's as if I know you. With my thumb I remove the weariness from your face.
Teaspoons in the drawer are shaking gently.
It's as if I'm greyish and leave a nasty streak:
The wind has surrounded the house.
He opened the door and his useless curiosity entered all my things.
Translated by MirzaPurić