WE DO WHAT?

by Petr Borkovec


WE DO WHAT?

WE DO WHAT? We are involved in space,

are silent, we let the dead sleep on.

We cut down trees, fence off compost,

pry open traps where mice have come to grief.

We take our dinner out to the garden,

bring brushwood back into the room.

We return it yellowed to the bonfire,

its sweet smoke billowing through our wardrobes.

In the twilight we look out at the wall

and speak so as not to wake the dead.

Amidst the furniture we make love

with bodies, which are not the opposite of space.

Translated from the Czech by Justin Quinn

CO DELÁME?

CO DELÁME? ZABÝVÁME se prostorem,

mlcíme – mrtvé necháváme spát.

Režeme stromy, ohrazujem kompost,

chycené myši vyklápíme z pastí.

Veceri nosíme si do zahrady,

do pokoje si odnášíme chvojí.

Žluté ho navracíme zahradnímu ohni,

sladký kour se nám válí v šatnících.

Vpodvecer z okna pozorujem zed,

mluvíme tak, že mrtvé nebudíme.

Mezi nábytkem se spolu milujeme

tely, jež nejsou opak prostoru.