RETURNING

All the roads are melting

The ones I am walking on by

The eradicated grass

Of your mind

 

All the rivers petrify

The ones I am drifting along

The silver scepter

Of your flesh

 

Bounding wings

In the whirlwind of a suffocated flight

Thunderstruck and thorny

Nests and nets

Built around your heart

Past tense

Used and abused times

Not existing in any grammar

Verbs of your motion

Unknown for any law of the physics.

 

The windows are breaking down

False leftovers

Vestiges of someone’s home

Whirring they fall

In you

Abyss ties nodes junctions

Incorporated measures of your lie

Unknown for any love

 

Broken

Fragile

Exhausted

You are whispering

Not knowing how to escape

From the distance from you and from your inner self

 

Yet, you know

There’s no love without freedom

Nor justice

Nor truth

 

Yet, you still want to be

A child in the sand

Again, as in the back of beyond

Of your childhood

In your native land

Long time ago

 

You are laughing

Trampling on me

Broken

Under your unjust scream.

Translated by the author, edited by Sinead McMorrow

ВРАЌАЊЕ

Автопат во Србија, април 2016

 

 

Се слеваат патиштата

Откорнати треви

На твојот разум

 

 

Се скаменуваат реките

Сребрени жезла

На твојата плот

 

 

Крилја стамени

Во виорот на некој задушен лет

Скочанети, бодликави

Мрежи

Околу твоето срце

Употребени времиња

Минати

Непостоечки во ниту една

граматика Глаголи на твоето движение

Незнајно за ниту еден закон на физиката.

 

 

Се рушат прозорците

Лажни остатоци

Од нечиј дом

Распавтани, паѓаат

Во тебе

Понори

Конопи

Јазли

Вглобени

Мерки

на твојата лага Непозната за ниту една љубов

Столчен

Кршен

Снемоштен

Пелтечиш

Во растојанието од тебе до себеси самиот

-        А знаеш нема љубов без слобода, ни правда, ни вистина - Дете в песок

Сакаш да бидеш

Пак, ко некогаш

Во твојот роден крај

Се смееш

А ме газиш под твојот

Неправеден вресок.