RAW MEAT

I close the venetian blinds

And the closet full with socks so sad miserable and weak

Reflections of this and each and every city

Where we are not but we could

We could, but in this world there should be a balance

Blood and vein that explode

And all those violins should promise peace

Indeed?

And you will take a bow

And your head will bend down

As if you were sucking blood from a finger

As if you were soaking up

As if you were pulling out a nail from alive meat

Translated by the author, edited by Sinead McMorrow

ЖИВО МЕСО

Ги затворам венецијанските кепенци

И орманот со чорапи никогаш до сега толку обични бедни тажни Одблесоци на овој и секој град

Каде што не сме ние а би можеле

 

Ах, колку би можеле ама во светот некаква рамнотежа Треба да има

Крв и вена што пука

И виолините треба да ветуваат мир Нели?

И глава да наведнеш

Како кога цицаш крв од прст на нож боцнат Како кога шмукаш

Како кога вадиш нокт од живо месо