powdered wigs are steaming on the

rehearsal stage,

 

it's clear up front: that's not eyeshadow

from the dime-store.

below the tittering of cellphones: a

puck on stilts,

warehouse shakespeare, someone tweets

on twitter.

the screen, the grimace, first row

extra legroom.

 

no space between the lines,

gazing through the filter:

reddish hue, tired eyes.

Translated by Renée von Paschen

gepuderte perücken dampfen auf der zwischenbühne,

vorne wird klar: das ist kein lidstrich von der stange.

unten das kichern der mobiltelefone: ein puck auf stelzen,

versandhausshakespeare, tippt jemand auf twitter.

der bildschirm, die fratze, erste reihe fußfrei.

 

kein raum zwischen den zeilen,

den blick durch den filter

gezogen: rotstich, matte augen.